Werbung

Bedeutung von cure-all

Allheilmittel; Wundermittel; universelles Heilmittel

Herkunft und Geschichte von cure-all

cure-all(n.)

Im Jahr 1835 wurde das Wort für „Allheilmittel, eine Lösung für alle möglichen Krankheiten“ geprägt, zusammengesetzt aus cure (Verb) und all. Als Bezeichnung für verschiedene Pflanzen ist es bereits seit 1793 belegt. Vergleiche auch heal-all und panacea.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch eall "jeder, ganz, die gesamte Menge von" (Adj.), "vollständig, gänzlich, völlig" (Adv.), aus dem Urgermanischen *alnaz (auch Quelle des Altfriesischen, Althochdeutschen al; Deutsch all, alle; Altnordischen allr; Gotischen alls), ohne sichere Verbindung außerhalb des Germanischen. Als Substantiv, im Altenglischen, "alles, was ist, alles."

Kombinationen mit all, die "vollständig, ohne Grenzen" bedeuten, waren im Altenglischen üblich (wie eall-halig "allheilig," eall-mihtig "allmächtig") und die Gewohnheit hat angehalten. Im Mittelenglischen gab es al-wher "überall; wann immer" (frühes 14. Jh.); al-soon "so bald wie möglich," al-what (ca. 1300) "alle Arten von Dingen, was auch immer."

Die Verwendung von a, a' als Abkürzung für all (wie in Burns' "A Man's a Man for A' that") ist ein modernes schottisches Idiom, hat aber eine Geschichte im Englischen bis ins 13. Jh.

Von den gängigen modernen Phrasen mit ihm, at all "in irgendeiner Weise" stammt aus dem mittleren 14. Jh., and all "und alles (andere)" stammt aus den 1530er Jahren, all but "alles bis auf" stammt aus den 1590er Jahren. Die erste Aufzeichnung von all out "mit vollem Einsatz" stammt aus dem Jahr 1880. All clear als Signal für "keine Gefahr" ist seit 1902 belegt. All right, ein Zeichen für Zustimmung oder Genehmigung, ist seit 1837 bezeugt; die Bedeutung "zufriedenstellend, akzeptabel" stammt aus dem Jahr 1939, aus der Vorstellung, dass es "gut ausgeht."

All's fair in love and war stammt aus dem Jahr 1826 mit dieser Formulierung; aber Varianten (all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair usw.) sind bereits im 17. Jh. im Englischen zu finden. Der Ausdruck könnte mit Don Quixote: entstanden sein:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „jemanden wieder gesund machen“ oder „in einen gesunden Zustand versetzen“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen curer und direkt aus dem Lateinischen curare, was so viel wie „sich um jemanden kümmern“ bedeutet. In der medizinischen Fachsprache entwickelte sich daraus die Bedeutung „medizinisch behandeln, heilen“ (siehe auch cure (n.1)). Wenn es um Lebensmittel wie Fisch oder Schweinefleisch geht, bezieht sich das Wort auf die Methode der Konservierung durch Trocknen, Salzen usw., was bereits 1743 belegt ist. Verwandte Begriffe sind Cured und curing.

In den meisten europäischen Sprachen, die Wörter für „heilen“ oder „kurieren“ haben, bezogen sich diese ursprünglich auf die Person, die behandelt wird. Heutzutage werden sie jedoch oft auch im Zusammenhang mit der Krankheit selbst verwendet. Relativ wenige dieser Begriffe zeigen eine alte Verbindung zu Wörtern für „Arzt“. Stattdessen sind sie meist mit Ausdrücken verbunden, die „heilen“ oder „sich um jemanden kümmern“ bedeuten, oder sogar mit „Zauberer“. Das französische guérir (vergleichbar mit dem italienischen guarir und dem alten Spanischen guarir) stammt von einem germanischen Verbstamm, der auch im Gotischen warjan und im Altenglischen wearian zu finden ist und so viel wie „abwehren, verhindern, verteidigen“ bedeutet (siehe auch warrant (n.)).

Werbung

Trends von " cure-all "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"cure-all" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cure-all

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "cure-all"
Werbung