Werbung

Bedeutung von frankincense

Weihrauch; aromatisches Harz; rituelle Verwendung

Herkunft und Geschichte von frankincense

frankincense(n.)

Aromatisches Harz von einem bestimmten Baum, das schon in der Antike als Weihrauch und in religiösen Zeremonien verwendet wurde. Der Begriff tauchte im späten 14. Jahrhundert auf und stammt offenbar aus dem Altfranzösischen franc encense. Dabei kommt franc von „edel, rein“ (siehe frank (adj.)), was in diesem Zusammenhang wahrscheinlich „rein“ oder „von höchster Qualität“ bedeutet, und encens steht für „Weihrauch“ (siehe incense (n.)).

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „frei, liberal, großzügig“; in den 1540er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „offenherzig“. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen franc, was so viel wie „frei (nicht dienstbar)“, „ohne Hindernis“, „von etwas befreit“, „aufrichtig, echt, offen, gütig, großzügig“ und „würdig, edel, ruhmreich“ (12. Jahrhundert) bedeutete. Dieses Wort stammt aus dem Mittellateinischen francus, das „frei, in Freiheit, von Dienstpflichten befreit“ bedeutete. Als Substantiv bezeichnete es „einen Freien, einen Franken“ (siehe Frank).

Frank, literally, free; the freedom may be in regard to one's own opinions, which is the same as openness, or in regard to things belonging to others, where the freedom may go so far as to be unpleasant, or it may disregard conventional ideas as to reticence. Hence, while openness is consistent with timidity, frankness implies some degree of boldness. [Century Dictionary]
Frank bedeutet wörtlich „frei“; diese Freiheit kann sich auf die eigenen Meinungen beziehen, was mit openness („Offenheit“) vergleichbar ist. Sie kann sich aber auch auf Dinge anderer beziehen, wobei diese Freiheit unangenehm werden oder konventionelle Vorstellungen von Zurückhaltung ignorieren kann. Daher ist frankness („Offenheit“) oft mit einer gewissen Kühnheit verbunden, während openness auch mit Schüchternheit einhergehen kann. [Century Dictionary]

Der Begriff wurde ursprünglich als Verallgemeinerung des Stammesnamens verwendet. Die Verbindung liegt darin, dass die Franken als herrschende Klasse in einer Welt, die nur Freie, Gefangene oder Sklaven kannte, allein den Status der Freien hatten. Der Zusammenhang zwischen „Teil einer Nation sein“ und „frei sein“ zeigt sich im Lateinischen liber („frei“), das denselben Wortstamm hat wie das deutsche Leute („Nation, Volk“, siehe liberal (Adjektiv)). Ähnliche Bedeutungen finden sich auch in slawischen Sprachen, wie im Altkirchenslawischen svobodi, Polnischen swobodny und Serbokroatischen slobodan, die alle mit dem ersten Element im englischen sibling („Bruder, Schwester“, im Altenglischen allgemeiner für „Verwandter, Blutsverwandter“) verwandt sind. Für die spätere Bedeutungsentwicklung vergleiche ingenuity.

Ende des 13. Jahrhunderts bezeichnete es „Harz oder eine andere Substanz, die beim Verbrennen einen süßen Duft verströmt“. Es stammt aus dem Altfranzösischen encens (12. Jahrhundert) und geht auf das Spätlateinische incensum zurück, was „verbrannter Weihrauch“ bedeutet – wörtlich „das, was verbrannt wird“. Es handelt sich um ein Substantiv, das aus dem sächlichen Partizip Perfekt von incendere abgeleitet ist, was „anzünden“ oder „in Brand setzen“ bedeutet (siehe auch incendiary). Die Bedeutung „Rauch oder Duft von Weihrauch“ entwickelte sich erst im späten 14. Jahrhundert.

auch *kend-, die protoindoeuropäische Wurzel, die „leuchten“ oder „scheinen“ bedeutet.

Diese Wurzel könnte Teil folgender Wörter sein: candela; candelabrum; candescent; candid; candidate; candle; candor; chandelier; chandler; frankincense; incandescence; incandescent; incendiary; incense (Substantiv) „Substanz, die beim Verbrennen einen süßen Geruch verströmt“; incense (Verb 1) „provozieren, ärgern“.

Außerdem könnte sie die Quelle folgender Begriffe sein: Sanskrit cand- „Licht geben, leuchten“, candra- „leuchtend, strahlend, Mond“; Griechisch kandaros „Kohle“; Latein candere „leuchten“; Walisisch cann „weiß“; Mittelirisch condud „Brennstoff“.

    Werbung

    Trends von " frankincense "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "frankincense" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of frankincense

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "frankincense"
    Werbung