Werbung

Bedeutung von intermeddle

sich einmischen; sich vermischen; in fremde Angelegenheiten eingreifen

Herkunft und Geschichte von intermeddle

intermeddle(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts tauchte das Wort entremedlen auf, was so viel wie „miteinander vermischen, mischen“ bedeutete. Es stammt aus dem anglo-französischen entremedler und dem altfranzösischen entremesler. Der Ursprung liegt in inter- und dem anglo-französischen medler (siehe auch meddle (v.)). Ab dem frühen 15. Jahrhundert wurde es dann verwendet, um auszudrücken, dass sich jemand in Angelegenheiten einmischt, die ihn nichts angehen.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 14. Jahrhundert bedeutete das Wort „sich vermischen, mischen, verbinden“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist). Es stammt aus dem Altfranzösischen medler (im Altfranzösischen mesler, 12. Jahrhundert, im modernen Französisch mêler), was so viel wie „mischen, vermengen, sich einmischen“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *misculare, das auch die Wurzeln für das Provenzalische mesclar, Spanische mezclar, Italienische mescolare und meschiare liefert. Dieses wiederum geht auf das lateinische miscere zurück, was „mischen“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *meik- stammt, die „mischen“ bedeutet.

Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde das Wort auch im Sinne von „sich beschäftigen, sich mit etwas befassen, sich engagieren“ verwendet. Zudem entwickelte sich eine abwertende Bedeutung: „sich unangemessen oder ungebeten einmischen, sich einmischen, lästig sein“ (die Vorstellung hier ist, dass man sich zu sehr einmischt). Diese abwertende Bedeutung hat sich bis heute erhalten. Von der Mitte des 14. Jahrhunderts bis etwa 1700 diente das Wort auch als Euphemismus für „Geschlechtsverkehr haben“. Verwandte Begriffe sind Meddled und meddling.

Wortbildungs-element, das im Englischen frei verwendet wird, "zwischen, unter, während," aus dem Lateinischen inter (Präposition, Adverb) "unter, zwischen, inmitten von" (auch häufig als Präfix verwendet), aus dem PIE *enter "zwischen, unter" (auch Quelle des Sanskrit antar, Altpersischen antar "unter, zwischen," Griechischen entera (Plural) "Därme," Altirischen eter, Altwalischen ithr "zwischen, unter," Gotischen undar, Altem Englisch under "unter"), ein Komparativ des Stammes *en "in."

Ein lebendiges Präfix im Englischen seit dem 15. Jahrhundert und wurde mit germanischen sowie lateinischen Wörtern verwendet. Im Französischen als entre- geschrieben; die meisten Wörter, die in dieser Form ins Englische übernommen wurden, wurden im 16. Jahrhundert neu geschrieben, um sich dem Lateinischen anzupassen, mit Ausnahme von entertain, enterprise. Im Lateinischen verschob sich die Schreibweise zu intel- vor -l-, daher intelligence, usw.

    Werbung

    Trends von " intermeddle "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "intermeddle" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of intermeddle

    Werbung
    Trends
    Werbung