Werbung

Bedeutung von merry

fröhlich; vergnügt; heiter

Herkunft und Geschichte von merry

merry(adj.)

Im Mittelenglischen mirie, abgeleitet vom Altenglischen myrge, was so viel wie „angenehm, erfreulich, süß“ bedeutete und oft mit „Freude und Glück“ in Verbindung gebracht wurde. Man sprach damit von Dingen wie Gras, Bäumen, der Welt, Musik oder Gesang. Das Wort konnte auch als Adverb verwendet werden und bedeutete dann „angenehm, melodisch“. Es stammt aus dem Urgermanischen *murgijaz, das vermutlich ursprünglich „kurzlebig“ meinte – ein Vergleich mit dem Althochdeutschen murg („kurz“) oder dem Gotischen gamaurgjan („verkürzen“) zeigt diese Entwicklung. Die Wurzel in der indogermanischen Sprache ist *mregh-u-, was ebenfalls „kurz“ bedeutet. Der einzige genaue Verwandte mit dieser Bedeutung außerhalb des Englischen war das Mittelniederländische mergelijc, was „freudig“ hieß.

Die Verbindung zu Freude und Vergnügen könnte über die Idee entstanden sein, dass etwas die Zeit „verfliegen lässt“ – also etwas, das die Zeit schnell vergehen lässt. Ein passendes deutsches Wort dafür wäre Kurzweil, was „Zeitvertreib“ bedeutet und wörtlich „eine kurze Zeit“ heißt. Im Altnordischen gab es das Wort skemta, was „amüsieren, unterhalten, sich vergnügen“ bedeutete und von skamt abgeleitet ist, dem Neutrum von skammr („kurz“). Im Altenglischen existierte auch das Verb myrgan, das „fröhlich sein, sich freuen“ bedeutete. Für die Entwicklung der Vokale kann man sich bury (v.) anschauen.

Ursprünglich wurde das Wort nicht für humorvolle Stimmungen oder Reden verwendet, doch im Mittelenglischen hatte es einen viel breiteren Bedeutungsumfang als heute. Man konnte damit zum Beispiel „angenehm klingend“ (bei Tierstimmen), „schön“ (bei Wetter), „elegant“ (bei Kleidung) oder „wohlriechend“ (bei Kräutern) beschreiben. Die moderne Bedeutung, also „zufrieden mit einer bestimmten Situation oder einem Ereignis“, entwickelte sich wahrscheinlich um 1200.

Für Personen bedeutete es bald „von Natur aus fröhlich, verspielt und voller Lebensfreude“, was sich im Laufe des 14. Jahrhunderts etablierte.

Merry-bout für „ein sexuelles Abenteuer“ war ein umgangssprachlicher Ausdruck, der ab 1780 verwendet wurde. Merry-begot bedeutete „illegitim“ (Adj.) oder „Bastard“ (Subst.) und fand sich bereits bei Grose (1785). Merrie England (heute oft satirisch oder ironisch verwendet) tauchte um 1400 auf, als meri ingland, ursprünglich mit der Bedeutung „reichlich, wohlhabend“. Merry Monday war ein Begriff aus dem 16. Jahrhundert für den Montag vor dem Fastnachtsdienstag (Mardi Gras).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete byrgan so viel wie „einen Hügel errichten, verbergen, in ein Grab oder eine Gruft einschließen, beerdigen“. Es ist verwandt mit beorgan, was „schützen“ heißt, und stammt aus dem Urgermanischen *burzjan-, das „Schutz, Unterkunft“ bedeutete. Diese Wurzel findet sich auch im Altsächsischen bergan, im Niederländischen bergen, im Altnordischen bjarga, im Schwedischen berga und im Althochdeutschen bergan, die alle ähnliche Bedeutungen wie „schützen, verbergen, schützen“ haben. Im Deutschen gibt es bergen und im Gotischen bairgan, was „retten, bewahren“ bedeutet. Diese Begriffe stammen alle von der indogermanischen Wurzel *bhergh- (1) ab, die „verbergen, schützen“ bedeutete.

Die Bedeutung „bedecken, vor Augen verbergen“ entwickelte sich ab 1711. Verwandte Begriffe sind Buried und burying. Der Ausdruck Burying-ground für „Friedhof“ ist seit 1711 belegt. Buried treasure für „vergrabener Schatz“ taucht erstmals 1801 auf.

Im Altenglischen klang das -y- wie ein kurzes „oo“, ähnlich dem modernen französischen -u-. Normalerweise verwandelte es sich im Mittelenglischen in das moderne englische -i- (wie in bridge, kiss, listen, sister usw.). In Wörtern wie bury und einigen anderen (z. B. merry, knell) blieb jedoch eine kentische Veränderung zu „e“ erhalten, die im späten Altenglisch stattfand. Im West Midlands hingegen hielt sich der alte -y--Laut, wenn auch leicht verändert, und führte zur modernen Aussprache in Wörtern wie blush, much, church.

Ende des 14. Jahrhunderts, mirili „auf fröhliche Art, heiter“; abgeleitet vom Altenglischen myriglice „angenehm, melodisch“; siehe merry + -ly (2).

Werbung

Trends von " merry "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"merry" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of merry

Werbung
Trends
Werbung