Werbung

Bedeutung von mispronunciation

Falsche Aussprache; fehlerhafte Betonung

Herkunft und Geschichte von mispronunciation

mispronunciation(n.)

"Handlung des falschen Aussprechens; eine falsche oder unangemessene Aussprache," 1520er Jahre; siehe mis- (1) "schlecht, falsch" + pronunciation.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert tauchte das Wort pronunciacioun auf, was so viel wie „die Art und Weise, wie ein Wort ausgesprochen wird“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen prononciacion (13. Jahrhundert) und geht direkt auf das Lateinische pronuntiationem zurück (im Nominativ pronuntiatio). Dort bedeutete es „Handlung des Sprechens, Äußerung, Verkündung“ und auch „Öffentliche Bekanntmachung oder Erklärung“. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip pronuntiare abgeleitet ist, was „ankündigen“ bedeutet (siehe auch pronounce). Im 16. Jahrhundert wurde das -t- im Englischen wiederhergestellt.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " mispronunciation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mispronunciation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mispronunciation

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "mispronunciation"
    Werbung