Werbung

Bedeutung von monger

Händler; Kaufmann; Verkäufer

Herkunft und Geschichte von monger

monger(n.)

Im Altenglischen bezeichnete mangere „Händler, Kaufmann, Broker“ – ein Agentennomen, das sich von mangian „handeln, kaufen“ ableitet. Dieses wiederum stammt aus dem Urgermanischen *mangojan (verwandt mit dem Altseeländischen mangon und dem Altnordischen mangari, was so viel wie „Händler, Marktschreier“ bedeutet). Der Ursprung liegt im Lateinischen mango (Genitiv mangonis), was „Händler, Kaufmann, Sklavenhändler“ bedeutet. Dies steht in Verbindung mit mangonium, was „Ausstellung von Waren“ heißt.

In den Wörterbüchern von Watkins oder de Vaan findet sich der Begriff nicht, aber Buck (mit Tucker) beschreibt ihn als „jemanden, der seine Waren schmückt, um ihnen ein wertvolleres Aussehen zu verleihen“. Er vermutet, dass es sich wahrscheinlich um ein Lehnwort handelt, das auf das Griechische manganon zurückgeht, was „Mittel zum Verzaubern oder Bezaubern“ bedeutet.

Im Englischen wurde es mindestens seit dem 12. Jahrhundert in Kombinationen verwendet (fishmonger, cheesemonger usw.); seit dem 16. Jahrhundert hat es vor allem die Konnotation eines kleinen, zwielichtigen Händlers angenommen (zum Beispiel ballad-monger „minderwertiger Dichter“, 1590er Jahre; scandal-monger).

It is a curious instance of the degradation through which words go, that what was in the Saxon period the designation for the most elevated description of merchant, mangere, is now only a term for small dealers, and principally in petty wares, monger. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Es ist ein merkwürdiges Beispiel dafür, wie Wörter ihren Bedeutungswandel durchlaufen: Was in der sächsischen Zeit noch der Begriff für die höchste Art von Kaufmann war, mangere, ist heute nur noch ein Ausdruck für kleine Händler, hauptsächlich im Handel mit unbedeutenden Waren, monger. [Thomas Wright, „Anglo-Saxon and Old English Vocabularies“, 1884]

monger(v.)

„Handel treiben mit, Geschäfte machen mit“, oft mit der Andeutung eines kleinen oder unangenehmen Handels, ab 1897, abgeleitet von monger (Substantiv). Es wird nicht angenommen, dass es vom Altenglischen mangian stammt. Verwandt: Mongered; mongering (1846).

Verknüpfte Einträge

Also fish-monger, Mitte des 15. Jahrhunderts, abgeleitet von fish (Substantiv) + monger (Substantiv).

Im Jahr 1510 bezeichnete der Begriff „Koster-Monger“ einen „umherziehenden Apfelverkäufer“, abgeleitet von coster (siehe costard) und monger (Substantiv). Die Bedeutung erweiterte sich von „Apfelverkäufer“ zu „Händler von Obst und Gemüse“ und schließlich zu jedem Verkäufer, der seine Waren von einem Straßenwagen aus anbot. Die verächtliche Verwendung des Begriffs ist so alt wie Shakespeare, der in „Heinrich IV., Teil 2“ schreibt: „Tugend wird in diesen Koster-Monger-Zeiten so wenig geschätzt, dass wahrer Mut zum Bärenhüter geworden ist.“ Die Gründe für diese negative Konnotation sind jedoch unklar.

Werbung

Trends von " monger "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"monger" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of monger

Werbung
Trends
Werbung