Werbung

Bedeutung von pit

Grube; Vertiefung; Kern

Herkunft und Geschichte von pit

pit(n.1)

Im Altenglischen pytt (im Kentischen *pet) bezeichnete es eine „natürliche oder künstliche Vertiefung im Boden, Wasserstelle, Brunnen; Grab“. Es stammt vom urgermanischen *putt- ab, was „Pfütze, Tümpel“ bedeutet (verwandt mit dem altfriesischen pet, dem altsächsischen putti, dem altnordischen pyttr, dem mittelniederländischen putte, dem niederländischen put, dem althochdeutschen pfuzza und dem modernen deutschen Pfütze für „Pfütze, Tümpel“). Zudem könnte es ein frühes Lehnwort aus dem Lateinischen puteus für „Brunnen, Grube, Schacht“ sein.

Das lateinische Wort könnte von der indogermanischen Wurzel *pau- (2) „schneiden, schlagen, stempeln“ stammen, aber es gibt sowohl phonologische als auch semantische Einwände dagegen.

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
Das kurze u macht es unmöglich, puteus direkt von paviō „schlagen“ abzuleiten. Es könnte mit putāre „beschneiden“ verwandt sein, aber das ist semantisch weniger ansprechend, und die Endung -eus lässt sich dann kaum als Materialbezeichnung interpretieren. Daher könnte puteus gut ein Lehnwort sein. [de Vaan]

Die Bedeutung „Aufenthaltsort böser Geister, Hölle“ ist seit Ende des 12. Jahrhunderts belegt. Ab dem frühen 15. Jahrhundert bezeichnete es eine „sehr kleine Vertiefung oder Delle auf der Oberfläche eines Objekts“. Der anatomische Begriff für eine „natürliche Vertiefung oder Höhlung in einem Körperteil“ tauchte Ende des 13. Jahrhunderts auf; der pit of the stomach (1650er Jahre) wird so genannt, weil dort zwischen den Rippen eine leichte Vertiefung zu finden ist. Frühere Bezeichnungen dafür waren breast-pit (Ende des 14. Jahrhunderts) und heart-pit (ca. 1300).

Die Bedeutung „Teil eines Theaters, der sich im Zuschauerraum auf Bodenhöhe befindet und niedriger als die Bühne ist“, stammt aus den 1640er Jahren. Der Begriff für „den Bereich auf dem Boden einer Börse, wo Geschäfte abgewickelt werden“ ist seit 1903 im amerikanischen Englisch belegt. Der pit, der unter einer großen Maschine oder einem anderen Gerät ausgehoben wird, damit Arbeiter sie inspizieren oder reparieren können, ist seit 1839 bezeugt. Später wurde dieser Begriff im Automobilsport auf den „Bereich neben der Rennstrecke, wo Autos gewartet und repariert werden“ (ab 1912) ausgeweitet.

pit(n.2)

„Hartkern“, 1841, aus dem Niederländischen pit „Kern, Samen, Mark“, aus dem Mittelniederländischen pitte, letztlich aus dem Urgermanischen *pithan-, die Quelle von pith (siehe dort).

pit(v.)

Um 1450, „etwas in eine Grube setzen oder hineinlegen“, abgeleitet von pit (Substantiv 1). Besonders ab dem 18. Jahrhundert wurde dieser Begriff verwendet, um Kämpfe zu beschreiben, bei denen Tiere wie Hähne, Hunde oder Boxer in einer Grube gegeneinander antreten. Daraus entwickelte sich die bildliche Bedeutung „jemanden in Konkurrenz zueinander setzen, als Gegner gegeneinander antreten lassen“ (1754). Ein Vergleich dazu ist pit-bull, eine Hunderasse, die seit 1922 belegt ist und eine Abkürzung für pit-bull terrier (seit 1912) darstellt. Die Bedeutung „Vertiefungen schaffen, kleine Gruben oder Mulden bilden“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. Verwandte Begriffe sind: Pitted und pitting.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bezeichnete piþa den „zentralen Zylinder der Stängel von Pflanzen“. Übertragen wurde es auch für „wesentlicher Teil, Quintessenz, konzentrierte Substanz“. Der Begriff stammt aus dem Westgermanischen *pithan- und findet sich auch im Mittelniederländischen pitte, im Niederländischen pit sowie im Ostfriesischen pit. Die Wurzeln im Niederdeutschen sind unklar. Die bildliche Bedeutung von „Energie, konzentrierte Kraft, Nähe und Lebendigkeit von Gedanken und Stil“ entwickelte sich bereits in den 1520er Jahren. Der pith helmet (1889, zuvor pith hat, 1884) erhielt seinen Namen, weil er aus dem getrockneten Mark des Bengalischen Schwammholzes gefertigt ist.

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde „arm pit“ verwendet, um „die hohle Stelle unter dem Schulterbereich“ zu beschreiben. Der Ausdruck Arm-hole, der bereits im frühen 14. Jahrhundert auftauchte, war in diesem Sinne gebräuchlich, verschwand jedoch bis zum 18. Jahrhundert. Ein weiteres mittelhochdeutsches Wort war asselle, das im frühen 15. Jahrhundert verwendet wurde und aus dem Altfranzösischen asselle stammt, welches wiederum vom Lateinischen axilla abgeleitet ist. Die umgangssprachliche Wendung armpit of the nation, die einen Ort beschreibt, der als hässlich und widerlich angesehen wird, war bereits 1965 in Gebrauch.

Werbung

Trends von " pit "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"pit" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pit

Werbung
Trends
Werbung