Werbung

Bedeutung von robe

Langes, lockeres Obergewand; feierliche Kleidung; Gewand

Herkunft und Geschichte von robe

robe(n.)

„Langes, lockeres Obergewand, das fast bis zum Boden reicht und von Männern oder Frauen über anderen Kleidungsstücken getragen wird“, Ende des 13. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen robe „langes, lockeres Obergewand“ (12. Jahrhundert), das seinen Ursprung in einer germanischen Quelle hat (vergleiche Althochdeutsch rouba „Gewänder“). Es stammt aus dem Westgermanischen *raubo „Beute“ (verwandt mit Althochdeutsch roub „Raub, Zerstörung“), was auch das Verb rob hervorgebracht hat.

Vermutlich steckt hinter diesem Begriff die Vorstellung von feinen Gewändern, die einem Feind als Beute entrissen wurden. Im Altfranzösischen hatte das Wort auch die sekundäre Bedeutung von „Plünderung, Beute“, während die germanischen Verwandten beide Bedeutungen kannten. So wie im Altenglischen reaf „Plünderung, Beute, Raub; Kleidungsstück, Rüstung, Gewand.“

Die Bedeutung „Hausmantel“ stammt aus dem Jahr 1854; solche erweiterten Bedeutungen tauchen oft zuerst im Französischen auf, wie zum Beispiel robe de chambre „Hausmantel“, robe de nuit „Nachthemd.“ Ab etwa 1300 wurde der Begriff auch für offizielle Gewänder verwendet und zeigte somit eine Position oder Zugehörigkeit zu einem religiösen Orden, einer Zunft usw. Der metonymische Gebrauch von The Robe für „den Rechtsberuf“ ist seit den 1640er Jahren belegt.

robe(v.)

„kleiden“, insbesondere prächtig und feierlich, um 1300 (impliziert in robed), abgeleitet von robe (Substantiv). Verwandt: Robing; robery.

Verknüpfte Einträge

Ende des 12. Jahrhunderts, robben, "stehlen, (jemandem) unrechtmäßig wegnehmen; einen Ort gewaltsam oder mit Gewalt plündern oder ausrauben," aus dem Altfranzösischen rober "rauben, stehlen, plündern, ausrauben, vergewaltigen," aus dem Westgermanischen *rauba "Beute" (auch Quelle des Althochdeutschen roubon "rauben," roub "verwüsten, plündern;" Altes Englisch reafian, Quelle des reave in bereave), aus dem Urgermanischen *raubon "rauben" (aus dem PIE *runp- "brechen;" siehe corrupt (adj.)).

Lord, hou schulde God approve þat þou robbe Petur, and gif þis robbere to Poule in þe name of Crist? [Wycliffe, c. 1380]
Herr, wie sollte Gott genehmigen, dass du Petrus raubst und diesen Räuber Paulus im Namen Christi gibst? [Wycliffe, ca. 1380]

Die rob the cradle ist seit 1864 belegt in Bezug auf die Einberufung junger Männer im Amerikanischen Bürgerkrieg; bis 1949 in Bezug auf Verführungen oder romantische Beziehungen zu jüngeren Personen. Verwandt: Robbed; robbing.

Das Wort bath-robe, also "Bademantel," bezeichnet einen Mantel, den man vor oder nach dem Baden trägt. Es tauchte 1894 auf und setzt sich zusammen aus bath (n.) für „Bad“ und robe (n.) für „Mantel.“

Werbung

Trends von " robe "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"robe" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of robe

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "robe"
Werbung