Anuncios

Significado de contra-indicate

indicar lo contrario; desaconsejar; contraindicar

Etimología y Historia de contra-indicate

contra-indicate(v.)

también contraindicate, "indicar lo contrario de" (un tratamiento, etc.), década de 1660, proveniente de contra- + indicate. Relacionado: Contraindicated; contraindication (década de 1620).

Entradas relacionadas

En la década de 1650, el término "indicar" comenzó a usarse con el significado de "señalar" o "apuntar". Se formó a partir de indication (que puedes consultar) o directamente del latín indicatus, que es el participio pasado de indicare, que significa "señalar" o "mostrar". Este verbo latino proviene de in-, que significa "en" o "sobre" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y de dicare, que significa "proclamar" (a su vez, de la raíz protoindoeuropea *deik-, que se traduce como "mostrar" y también puede significar "pronunciar solemnemente"; para más información, consulta diction). Con el tiempo, especialmente a partir de 1706, se empezó a utilizar también para expresar la idea de "sugerir" o "dar motivo para inferir algo". Otras formas relacionadas son Indicated y indicating.

El elemento formador de palabras que significa "contra, en oposición" proviene del adverbio y preposición latina contra, que se traduce como "contra" (puedes ver contra (prep., adv.)). En latín, esta palabra se usaba como prefijo en el latín tardío. En francés, se convirtió en contre- y llegó al inglés como counter-. El equivalente en inglés antiguo era wiðer, que todavía se encuentra en withers y widdershins, y provenía de wið, que significa "con, contra."

    Anuncios

    Tendencias de " contra-indicate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "contra-indicate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of contra-indicate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios