Anuncios

Significado de disinterest

desinterés; imparcialidad; falta de interés

Etimología y Historia de disinterest

disinterest(n.)

"impartiality," 1650s, derivado de dis- "opuesto de" + interest (sustantivo).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, la palabra se usaba para referirse a un "derecho o reclamación legal; una preocupación; un beneficio o ventaja, o el estado de estar afectado de manera favorable." Proviene del francés antiguo interest, que significaba "daño, pérdida, perjuicio" (en francés moderno intérêt). Su origen se encuentra en el uso sustantivo del latín interest, que se traduce como "es importante, marca la diferencia," y que es la tercera persona del singular del presente de interresse, que significa "preocupar, hacer la diferencia, ser importante." Literalmente, se puede entender como "estar entre," derivado de inter (que significa "entre," como se ve en inter-) y esse (que significa "ser," proveniente de la raíz PIE *es-, que también significa "ser"). El desarrollo del significado hacia "beneficio, ventaja" en francés e inglés no está del todo claro.

En inglés medio, la forma más temprana era interesse (finales del siglo XIV), proveniente del anglo-francés interesse, que se refería a "lo que uno tiene como preocupación legal." Esta, a su vez, venía del latín medieval interesse, que significaba "compensación por pérdida," y era un uso sustantivo del latín interresse. Un término similar se encuentra en alemán, Interesse, que proviene de la misma fuente latina medieval.

El sentido financiero de "dinero pagado por el uso de dinero prestado" apareció en la década de 1520. Originalmente, se diferenciaba de usury (que era ilegal según la ley de la Iglesia) al referirse a "la compensación debida por un deudor moroso." La connotación de "consideración personal o egoísta" surgió en la década de 1620. La idea de "un negocio en el que varias personas están interesadas" se documenta desde la década de 1670. El significado de "curiosidad, la sensación de que algo nos concierne, o una mirada apreciativa o comprensiva" se atestigua por primera vez en 1771. El término interest group se documenta desde 1907, y interest rate aparece hacia 1868.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disinterest "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disinterest"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disinterest

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios