Anuncios

Significado de disinhibition

reducción de inhibiciones; libertad de acción; comportamiento sin restricciones

Etimología y Historia de disinhibition

disinhibition(n.)

"reducción de o libertad de inhibición," 1927; consulta dis- + inhibition. Desde el principio se observó que a menudo era "inhibición de una inhibición."

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el término se refería a una "prohibición formal; la interdicción de procedimientos legales por parte de una autoridad." También podía aludir al documento que establecía tal prohibición. Provenía del francés antiguo inibicion y se derivaba directamente del latín inhibitionem (en nominativo inhibitio), que significa "una restricción." Este término se formaba a partir del participio pasado de inhibere, que significa "mantener dentro, retener, impedir." Se componía de in-, que significa "en, sobre" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que significa "en"), y habere, que significa "sostener" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *ghabh-, que significa "dar o recibir"). El uso psicológico del término, que se refiere a "un freno involuntario en la expresión de un impulso," apareció en 1876.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disinhibition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disinhibition"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disinhibition

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios