Anuncios

Significado de disparity

desigualdad; diferencia; disparidad

Etimología y Historia de disparity

disparity(n.)

En la década de 1550, se usaba para referirse al "estado o carácter de ser esencialmente diferente." En la década de 1590, comenzó a significar "cualidad de ser desigual en rango, condición, etc." Proviene del francés disparité (siglo XVI), que a su vez se origina en el latín medieval disparitatem (en nominativo disparitas), que significa "desigualdad." Este término se forma a partir de dis-, que significa "no" (consulta dis-), y paritas, que significa "paridad." Proviene del adjetivo latino par (en genitivo paris), que significa "igual" (consulta par (n.)). Un término relacionado es Disparities.

Entradas relacionadas

1620s, "igualdad en valor o circunstancias," también "valor de una moneda en términos de otra," del latín par "igual, del mismo tamaño, bien emparejado," también como sustantivo, "lo que es igual, igualdad," una palabra de origen desconocido y disputado. De Vaan es ambiguo. Watkins sugiere quizás de la raíz PIE *pere- (2) "otorgar, asignar," con la sugerencia de reciprocidad. Otro intento la conecta con la raíz PIE *per- (5) "traficar, vender" (bajo la noción de "dar igual valor por"). El significado "un estándar fijado por consentimiento o por condiciones naturales, cantidad promedio o habitual" se atestigua por primera vez en 1767. El sentido en golf se atestigua en 1898, lo que llevó al uso figurado de par for the course para "bastante normal, lo que se puede esperar" (para 1928).

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disparity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disparity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disparity

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios