Anuncios

Significado de enrapture

transportar; cautivar; embelesar

Etimología y Historia de enrapture

enrapture(v.)

El término se acuñó en 1740, combinando en- (1), que significa "poner en", con rapture (sustantivo). Está relacionado con Enraptured.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1600, se usaba para referirse al "acto de llevarse algo" como presa o botín, derivado de rapt + -ure, o bien del francés rapture, que proviene del latín medieval raptura, que significa "apoderamiento, violación, secuestro". Este término latino a su vez proviene de raptus, que se traduce como "un acto de llevarse algo, una abducción, un arrebato; violación" (puedes ver rapt para más detalles). Los primeros usos documentados en inglés suelen referirse a mujeres como objetos de este acto, y en el siglo XVII a veces se usaba para significar rape (violación), que está estrechamente relacionado con este término.

La acepción de "éxtasis espiritual, estado de transporte mental o exaltación" se registra alrededor del año 1600 (raptures). La idea que conecta ambas definiciones es la de un apoderamiento o arrebato repentino o violento. La interpretación como "expresión de un sentimiento exaltado o apasionado" en palabras o música surge en la década de 1610.

El elemento que forma palabras y que significa "en; dentro de" proviene del francés y del francés antiguo en-, y del latín in-, que también significa "en, dentro de" (derivado de la raíz del PIE *en, que se traduce como "en"). Por lo general, se asimila antes de las letras -p-, -b-, -m-, -l- y -r-. En latín, in- se convirtió en en- en francés, español y portugués, pero en italiano se mantuvo como in-.

También se utiliza con elementos nativos e importados para formar verbos a partir de sustantivos y adjetivos, transmitiendo la idea de "poner en o sobre" (como en encircle), así como "hacer que sea, convertir en" (por ejemplo, endear), y se emplea como intensificador (enclose). Las variantes ortográficas en francés que se trasladaron al inglés medio explican similitudes como ensure/insure, y la mayoría de las palabras en inglés que comienzan con en- tuvieron en algún momento una variante con in-, y viceversa.

    Anuncios

    Tendencias de " enrapture "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "enrapture"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of enrapture

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "enrapture"
    Anuncios