Anuncios

Significado de entourage

acompañamiento; séquito; grupo de personas que rodean a alguien

Etimología y Historia de entourage

entourage(n.)

En 1832, se utilizó la palabra para referirse a "los alrededores, el entorno", un término que De Quincey adoptó del francés entourage, que proviene de entourer, que significa "rodear" y que data del siglo XVI. Este, a su vez, se origina en el francés antiguo entour, que se traduce como "lo que rodea" y que se usaba ya en el siglo X. La raíz de esta palabra se puede desglosar en en-, que significa "en" (consulta en- (1)), y tour, que significa "un circuito" (ve tour). El sentido más específico de "las personas que acompañan, aquellos que suelen estar a nuestro alrededor como seguidores o compañeros" se documentó en inglés hacia 1860.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a "un giro en los acontecimientos" o "el turno de alguien en su deber". Proviene del francés antiguo tor, tour, tourn y tourn, que significan "un giro, truco, ronda, circuito o circunferencia". Todo esto se relaciona con el verbo torner, tourner, que significa "girar" (puedes consultar turn (v.) para más detalles).

El significado de "dar una vuelta por un lugar, o moverse de un sitio a otro de manera continua, como en un paseo o excursión" apareció en la década de 1640. Esto se puede comparar con tourism. En inglés, el uso literal de "un giro o movimiento circular" es poco común y prácticamente obsoleto hoy en día.

Para entender mejor el término Grand Tour, consulta grand (adj.). En cuanto al Tour de France como carrera ciclista, se documenta en inglés desde 1916 (Tour de France Cycliste), diferenciándose de una carrera de automóviles que lleva el mismo nombre. Por otro lado, un tour d'horizon (introducido en inglés en 1952) se refiere a una visión general o un amplio panorama sobre un tema. Finalmente, una pequeña excursión o paseo se conoce como tourette (1881).

El elemento que forma palabras y que significa "en; dentro de" proviene del francés y del francés antiguo en-, y del latín in-, que también significa "en, dentro de" (derivado de la raíz del PIE *en, que se traduce como "en"). Por lo general, se asimila antes de las letras -p-, -b-, -m-, -l- y -r-. En latín, in- se convirtió en en- en francés, español y portugués, pero en italiano se mantuvo como in-.

También se utiliza con elementos nativos e importados para formar verbos a partir de sustantivos y adjetivos, transmitiendo la idea de "poner en o sobre" (como en encircle), así como "hacer que sea, convertir en" (por ejemplo, endear), y se emplea como intensificador (enclose). Las variantes ortográficas en francés que se trasladaron al inglés medio explican similitudes como ensure/insure, y la mayoría de las palabras en inglés que comienzan con en- tuvieron en algún momento una variante con in-, y viceversa.

    Anuncios

    Tendencias de " entourage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "entourage"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of entourage

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios