Anuncios

Significado de flashy

llamativo; ostentoso; deslumbrante

Etimología y Historia de flashy

flashy(adj.)

"llamativo, atractivamente barato," década de 1680, de flash (sustantivo 1) + -y (2). Anteriormente significaba "salpicando" (década de 1580); "brillante, que emite destellos" (alrededor de 1600), pero esos significados se han vuelto raros. Relacionado: Flashily; flashiness.

Entradas relacionadas

En la década de 1560, se usaba para describir un "estallido repentino de llama o luz," proveniente del verbo flash; originalmente se refería a los relámpagos. Con el tiempo, comenzó a usarse de manera figurada para describir la agudeza mental, la risa, la ira, entre otros, alrededor del año 1600. La acepción que indica un "período ocupado por un destello, un tiempo muy breve" surgió en la década de 1620. La idea de "brillantez superficial" apareció en la década de 1670. El significado de "primer informe noticioso" se registró en 1857. El personaje de cómic se remonta a 1940. En cuanto a "lámpara fotográfica," esa acepción data de 1913. ¿Recuerdas los flash cubes? Esa expresión es de 1965.

La frase flash in the pan (literal de 1704, figurada de 1705) proviene de las armas de fuego antiguas, donde la pólvora podía encenderse en la cacerina pero no lograr detonar la carga principal; de ahí el sentido figurado de "estallido brillante seguido de un fracaso."

proviene de flash (verbo) en varios y desconectados sentidos, a menudo en jerga; el significado de "de o asociado con ladrones, prostitutas, etc." es de alrededor de 1700. El de "vulgar, ostentoso" es de 1785 (es más antiguo en flashy). El de "experto, inteligente" es de 1812.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " flashy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "flashy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of flashy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios