¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de ghost
Etimología y Historia de ghost
ghost(n.)
Antiguo inglés gast "aliento; buen o mal espíritu, ángel, demonio; persona, hombre, ser humano," en uso bíblico "alma, espíritu, vida," del proto-germánico occidental *gaistaz (fuente también del sajón antiguo gest, frisón antiguo jest, neerlandés medio gheest, neerlandés geest, alemán Geist "espíritu, fantasma"). Se conjetura que proviene de una raíz indoeuropea *gheis-, utilizada para formar palabras que implican nociones de excitación, asombro o miedo (fuente también del sánscrito hedah "ira;" avéstico zaesha- "horrible, espantoso;" gótico usgaisjan, antiguo inglés gæstan "asustar").
Ghost es el representante inglés de la palabra germánica occidental habitual para "ser sobrenatural." En la escritura cristiana en antiguo inglés se usa para traducir el latín spiritus (ver spirit (n.)), un sentido preservado en Holy Ghost. El sentido de "espíritu incorpóreo de una persona muerta," especialmente imaginado como vagando entre los vivos o atormentándolos, está atestiguado desde finales del siglo XIV y devuelve la palabra hacia su probable sentido prehistórico.
La mayoría de las palabras indoeuropeas para "alma, espíritu" también se duplican con referencia a los espíritus sobrenaturales. Muchas tienen un sentido base de "apariencia" (como el griego phantasma; francés spectre; polaco widmo, del eslavo eclesiástico antiguo videti "ver;" antiguo inglés scin, alto alemán antiguo giskin, originalmente "apariencia, aparición," relacionado con el antiguo inglés scinan, alto alemán antiguo skinan "brillar"). Otros conceptos están en el francés revenant, literalmente "regresando" (del otro mundo), nórdico antiguo aptr-ganga, literalmente "regresador." El bretón bugelnoz es literalmente "niño de la noche." El latín manes probablemente es un eufemismo.
La ortografía gh- apareció a principios del siglo XV en Caxton, influenciada por el flamenco y el neerlandés medio gheest, pero fue rara en inglés antes de mediados del siglo XVI. El sentido de "sugerencia ligera, mera sombra o semejanza" (en ghost image, ghost of a chance, etc.) se registra por primera vez en la década de 1610; el sentido de "quien secretamente hace el trabajo de otro" es de 1884. Ghost town es de 1908. Ghost story es de 1811. Ghost-word "palabra aparente o forma falsa en un manuscrito debido a un error" es de 1886 (Skeat). Ghost in the machine fue el término del filósofo británico Gilbert Ryle (1949) para "la mente vista como separada del cuerpo." La danza espiritual ghost dance es de 1890. give up the ghost "morir" estaba en el antiguo inglés.
ghost(v.)
"escribir como fantasma," 1922, formación regresiva de ghost-writing (1919) "artículo escrito por un hombre sobre material suministrado en entrevista u otros por un segundo y que aparece impreso bajo la firma de dicho segundo partido" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, en "The Editor," 25 de febrero de 1920], de ghost (n.) "quien secretamente hace trabajo para otro (1884). Relacionado: Ghost-written. Ghost-writing también se usó a partir de c. 1902 para escritura secreta utilizando jugo de limón, etc. Un término tardío del siglo XIX para "quien cuyo trabajo es acreditado a otro" era gooseberry-picker.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " ghost "
Compartir "ghost"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ghost
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.