Anuncios

Significado de indignation

indignación; enfado; descontento

Etimología y Historia de indignation

indignation(n.)

Alrededor del año 1200, proviene del francés antiguo indignacion, que significa "furia, rabia; falta de respeto," o directamente del latín indignationem (en nominativo indignatio), que se traduce como "indignación, desagrado; una provocación, causa de indignación." Es un sustantivo que expresa una acción, derivado del participio pasado de indignari, que significa "considerar indigno, enojarse o desagradarle algo," y proviene de indignus, que se traduce como "indigno." Este a su vez se forma a partir de in-, que significa "no, opuesto de" (consulta in- (1)), y dignus, que significa "valor (sustantivo), digno, apropiado, adecuado," y que proviene del protoindoeuropeo *dek-no-, una forma sufijada de la raíz *dek-, que significa "tomar, aceptar." El término indignation meeting (reunión de indignación) que surgió en 1835, solía ser una forma común en Estados Unidos de expresar el descontento popular mediante la aprobación y publicación de resoluciones.

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "tomar, aceptar."

Podría formar parte de palabras como: condign; dainty; decent; decor; decorate; decorous; deign; dignify; dignity; diplodocus; disciple; discipline; disdain; docent; Docetism; docile; docimacy; doctor; doctrine; document; dogma; dogmatic; doxology; heterodox; indignance; indignant; indignation; indignity; orthodox; paradox; synecdoche.

También podría ser la fuente de: sánscrito daśasyati "muestra honor, es graciouso," dacati "hace ofrendas, otorga;" griego dokein "aparentar, parecer, pensar," dekhesthai "aceptar;" latín decere "ser apropiado o adecuado," docere "enseñar," decus "gracia, adorno."

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " indignation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "indignation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of indignation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios