Anuncios

Significado de ladybug

Mariquita; vaquita de San Antonio

Etimología y Historia de ladybug

ladybug(n.)

también lady-bug, década de 1690, de lady + bug (n.). La "lady" es la Virgen María (comparar con el cognado alemán Marienkäfer). En Gran Bretaña, generalmente ladybird o lady-bird (década de 1670), supuestamente por aversión a la palabra bug debido a connotaciones de sodomía, sin embargo, esta parece ser la forma más antigua de la palabra. También conocido en los siglos XVII-XVIII como lady-cow o lady-fly.

Entradas relacionadas

La palabra "insecto, escarabajo" apareció en la década de 1620 (la referencia más antigua es a las chinches) y su origen es desconocido. Probablemente proviene o fue influenciada por el inglés medio bugge, que significaba "algo aterrador, espantapájaros" (finales del siglo XIV). Este significado ha caído en desuso desde que se adoptó el sentido de "insecto", salvo en términos como bugbear (década de 1570) y bugaboo (ver más abajo).

Es probable que la palabra en inglés medio esté relacionada con el escocés bogill ("goblin, espantapájaros") o el galés obsoleto bwg ("fantasma, goblin"). Este último se puede comparar con el galés bwgwl ("amenaza", anteriormente "miedo") y el medio irlandés bocanách ("ser sobrenatural"). Algunos especulan que estas palabras provienen de una raíz que significa "cabra" (ver buck (sustantivo 1)), sugiriendo que originalmente representaban un espectro parecido a una cabra. También se puede comparar con bogey (sustantivo 1) y Puck. El Compendio de Inglés Medio menciona el bajo alemán bögge y böggel-mann ("goblin"). El cambio de significado podría haber sido influenciado por el inglés antiguo -budda, que se usaba en compuestos para "escarabajo" (se puede comparar con el bajo alemán budde ["piojo, larva"] y el medio bajo alemán buddech ["grueso, hinchado"]).

The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object of dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
El nombre bug se da en un sentido secundario a los insectos considerados como objetos de disgusto y horror. En inglés moderno, se ha apropiado para referirse a los habitantes desagradables de nuestras camas, pero en América se usa como el término general para la tribu de los escarabajos. Un uso similar de la palabra para designar un objeto de temor en los seres que se arrastran es muy común. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

El significado "defecto en una máquina" (1889) podría haber sido acuñado alrededor de 1878 por Thomas Edison, tal vez con la idea de un insecto que se introduce en el mecanismo. En compuestos, el sentido de "persona obsesionada por una idea" (como en firebug ["incendiario"]) proviene de 1841, posiblemente de la noción de persistencia. El uso coloquial de "microbio, germen" data de 1919.

Bugs ("loco") se popularizó alrededor de 1900. Bug juice como término slang para bebida aparece en 1869, originalmente refiriéndose a "whisky de mala calidad". El diccionario slang de 1811 incluye bug-hunter ("tapicero"). Bug-word ("palabra o palabras destinadas a irritar y molestar") se registra en la década de 1560.

c. 1200, lafdi, lavede, del inglés antiguo hlæfdige (Northumbriano hlafdia, Merciano hlafdie), "ama de casa, esposa de un señor," aparentemente literalmente "quien amasa el pan," de hlaf "pan" (ver loaf (n.)) + -dige "doncella," que está relacionado con dæge "hacedora de masa" (que es el primer elemento en dairy; ver dey (n.1)). También comparar con lord (n.)). El Century Dictionary encuentra esta etimología "improbable," y el OED la califica de "no muy plausible con respecto al sentido," pero nadie parece tener una mejor explicación.

La medial -f- desapareció en el siglo XIV (comparar con woman, head, had). La palabra no se encuentra fuera del inglés excepto donde se ha tomado prestada. El sentido de "mujer de posición superior en la sociedad" es c. 1200; el de "mujer cuyas maneras y sensibilidades la hacen apta para el alto rango en la sociedad" es de 1861 (ladylike sugiriendo este sentido está atestiguado desde la década de 1580, y ladily desde c. 1400). El significado de "mujer elegida como objeto de amor caballeresco" es de principios del siglo XIV. Usado comúnmente como un tratamiento para cualquier mujer desde la década de 1890.

Aplicado desde el inglés antiguo a la Virgen María, de ahí muchos usos extendidos en nombres de plantas, nombres de lugares, etc., del genitivo singular hlæfdigan, que en inglés medio se fusionó con el nominativo, por lo que lady- a menudo representa (Our) Lady's, como en ladybug.

Lady Day (finales del siglo XIII) fue el festival de la Anunciación de la Virgen María (25 de marzo). Ladies' man registrado por primera vez en 1784; lady-killer "hombre supuestamente peligrosamente fascinante para las mujeres" es de 1811. Lady of pleasure registrado desde la década de 1640. Lady's slipper como un tipo de orquídea es de la década de 1590.

también lady-bird, década de 1590, "querida," un término cariñoso, derivado de lady + bird (sustantivo 2). Como nombre de un tipo de escarabajo, década de 1670, la forma anterior de ladybug.

    Anuncios

    Tendencias de " ladybug "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ladybug"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ladybug

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ladybug"
    Anuncios