Anuncios

Significado de dissect

cortar en partes; examinar detalladamente; analizar minuciosamente

Etimología y Historia de dissect

dissect(v.)

Alrededor de 1600, se usaba para referirse a "cortar en piezas", y proviene del latín dissectus, que es el participio pasado de dissecare, que significa "cortar en piezas". Esta palabra se forma a partir de dis-, que significa "apartado" (puedes ver dis- para más detalles), y secare, que significa "cortar" (y proviene de la raíz del PIE *sek-, que también significa "cortar"). También podría ser una formación regresiva a partir de dissection. Específicamente, se utilizó desde la década de 1610 para describir el acto de "separar las partes distintas de un animal o planta con el fin de estudiar su organización, funciones o afecciones patológicas". Con el tiempo, adquirió un sentido más amplio en la década de 1630, refiriéndose a "examinar parte por parte o punto por punto". Relacionado: Dissected; dissecting.

Entradas relacionadas

En la década de 1580, se utilizaba para referirse a la "acción de cortar o separar algo en partes". Proviene del francés dissection (siglo XVI) o directamente del latín medieval dissectionem (en nominativo dissectio), que es un sustantivo que describe la acción y se forma a partir del participio pasado del latín dissecare, que significa "cortar en pedazos". Este verbo se compone de dis-, que indica separación (puedes ver dis-), y secare, que significa "cortar" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *sek-, que también significa "cortar"). La acepción que se refiere al "proceso de abrir un animal o planta para examinar sus órganos y tejidos" aparece alrededor de 1600. La interpretación más amplia de "acción de separar algo en partes distintas para un examen crítico" se desarrolla en la década de 1640.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

La raíz protoindoeuropea que significa "cortar." Podría formar parte de palabras como: bisect, dissect, hacksaw, insect, intersect, resect, saw (n.1) "herramienta de corte," Saxon, scythe, secant, secateurs, sect, section, sector, sedge, segment, skin, skinflint, skinny, transect.

También podría ser la fuente de: hitita shakk- "conocer, prestar atención a;" latín secare "cortar," sectio "un corte, división;" eslavo antiguo seko, sešti "cortar," sečivo "hacha, hacha de mano," ruso seč' "cortar en pedazos;" lituano įsėkti "grabar, tallar;" albanés šate "pico;" sajón antiguo segasna, inglés antiguo sigðe "guadaña;" inglés antiguo secg "espada," seax "cuchillo, espada corta;" irlandés antiguo doescim "corto."

    Anuncios

    Tendencias de " dissect "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dissect"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dissect

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios