Anuncios

Significado de scythe

hoz; herramienta para segar o cosechar; cortar con un movimiento amplio

Etimología y Historia de scythe

scythe(n.)

"Una larga y curvada hoja unida a un mango, conveniente para balancear y utilizada en la siega o cosecha," del inglés medio sithe, sythe, proveniente del inglés antiguo siðe, sigði, y del protogermánico *segitho que significa "hoz" (también fuente del bajo alemán medio segede, del neerlandés medio sichte, del alto alemán antiguo segensa y del alemán Sense), derivado de la raíz protoindoeuropea *sek- que significa "cortar."

La ortografía con sc- comenzó a principios del siglo XV (el uso más antiguo que se conserva es en una palabra inglesa en un documento escrito en latín), influenciada por el latín scissor que significa "tallador, cortador" y scindere que significa "cortar." Se asemeja al francés scier que significa "sierra," una ortografía incorrecta derivada de sier. Desde la Edad Media, ha sido representada por las personificaciones del Tiempo y la Muerte.

scythe(v.)

En la década de 1570, se usaba para referirse a "usar una guadaña;" en la década de 1590, significaba "cosechar." Proviene de scythe (sustantivo). Para 1897, se utilizaba para describir "moverse con el movimiento amplio de quien usa una guadaña." Relacionado: Scythed; scything.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, senten, originalmente un término de caza, que significaba "encontrar el rastro, percibir por el olfato". Provenía del francés antiguo sentir, que se traducía como "sentir, oler, tocar, saborear; darse cuenta, percibir; cortejar". Este, a su vez, tenía sus raíces en el latín sentire, que significaba "sentir, percibir a través de los sentidos; expresar una opinión o sentimiento" (consulta sense (n.)).

La aparición del -c- no etimológica se registró en el siglo XVII, posiblemente influenciada por palabras como ascent, descent, etc., o por la palabra science. Sin embargo, este tipo de inserción era común en el inglés moderno temprano y también dio lugar a scythe, además de amenazar temporalmente con establecer formas como scite y scituate.

El uso figurado comenzó en la década de 1550. El sentido transitivo de "impregnar con un olor, hacer fragante, perfumar" surgió en la década de 1690. Relacionado: Scented; scenting.

Alrededor de 1300, sioun, que significa "un brote o rama," especialmente uno para injertar, también en un sentido figurado. Proviene del francés antiguo sion, cion, que se traduce como "descendiente; brote, rama; descendencia" (siglo XII, en francés moderno scion, en picardo chion), y su origen es incierto. El Diccionario Oxford de Inglés (OED) descarta la idea de que provenga del francés antiguo scier, que significa "serrar" (como si originalmente significara "un serrado, un corte") por razones formales. Tal vez sea un diminutivo de una palabra franca, derivada del protogermánico *kidon-, que a su vez proviene del protoindoeuropeo *geie-, que significa "brotar, dividirse, abrirse" (consulta chink (n.1) ).

El significado de "heredero, hijo, descendiente" en inglés aparece a mediados del siglo XIV, como un uso figurado. La ortografía correcta sería sion; la -c- en la palabra francesa, y por ende en la inglesa, no tiene etimología, al igual que en scythe, aparentemente por la influencia del latín scindere, que significa "cortar." La forma femenina scioness parece haberse utilizado principalmente por efecto humorístico.

La raíz protoindoeuropea que significa "cortar." Podría formar parte de palabras como: bisect, dissect, hacksaw, insect, intersect, resect, saw (n.1) "herramienta de corte," Saxon, scythe, secant, secateurs, sect, section, sector, sedge, segment, skin, skinflint, skinny, transect.

También podría ser la fuente de: hitita shakk- "conocer, prestar atención a;" latín secare "cortar," sectio "un corte, división;" eslavo antiguo seko, sešti "cortar," sečivo "hacha, hacha de mano," ruso seč' "cortar en pedazos;" lituano įsėkti "grabar, tallar;" albanés šate "pico;" sajón antiguo segasna, inglés antiguo sigðe "guadaña;" inglés antiguo secg "espada," seax "cuchillo, espada corta;" irlandés antiguo doescim "corto."

    Anuncios

    Tendencias de " scythe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "scythe"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of scythe

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "scythe"
    Anuncios