Anuncios

Significado de steak

trozo grueso de carne; carne asada; filete

Etimología y Historia de steak

steak(n.)

A mediados del siglo XV, steke se refería a una "rebanada gruesa de carne cortada para asar," probablemente de origen escandinavo, como el antiguo nórdico steik, que significa "carne asada." Este término está relacionado con steikja, que significa "asar en un espetón," y originalmente se refería a "algo clavado" (en un espetón). Proviene del protogermánico *staiko-, que a su vez deriva del protoindoeuropeo *steig-, que significa "clavar" o "puntiagudo" (consulta stick (v.)). El término Steak-knife, que designa un "cuchillo de mesa serrado," aparece en 1895.

Entradas relacionadas

En inglés medio, stiken, que proviene del inglés antiguo stician, significa "perforar o punzar, apuñalar con un arma; atravesar; incitar", y también "quedarse incrustado, permanecer fijo, estar sujeto". Su raíz se encuentra en el proto-germánico *stekanan, que significa "perforar, pinchar, ser afilado". Esta misma raíz dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo stekan, el frisón antiguo steka, el neerlandés stecken, el alto alemán antiguo stehhan y el alemán moderno stechen, todas relacionadas con "apuñalar" o "pinchar".

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo (PIE) *steig-, que significa "pegarse; afilado". Esta raíz también dio lugar a palabras en latín como instigare ("incitar, estimular") y instinguere ("impulsar, incitar"), en griego stizein ("pinchar, perforar") y stigma ("marca hecha por un instrumento afilado"), en persa antiguo tigra- ("afilado, puntiagudo"), en avéstico tighri- ("flecha"), en lituano stingu, stigti ("permanecer en su lugar") y en ruso stegati ("acolchar").

Los etimólogos han intentado relacionar esta palabra con *stegh-, la raíz protoindoeuropea de sting, pero Boutkan (2005) señala que este vínculo presenta "problemas formales" y que la conexión "sigue siendo incierta".

En un sentido amplio, se puede entender como "poner algo en un lugar donde permanecerá", ya sea con la idea de penetración o no. De ahí surge el sentido figurado de "quedarse grabado en la mente" (alrededor de 1300). La acepción "persistir en una acción, insistir en algo" aparece a mediados del siglo XV. El uso transitivo de "fijar algo en su lugar" se documenta desde finales del siglo XIII. Palabras relacionadas incluyen Stuck y sticking.

La expresión stick out, que significa "sobresalir, proyectarse", se registra desde la década de 1560. El argot stick around, que significa "quedarse", data de 1912; mientras que stick it, como un consejo grosero, aparece en 1922. El término Sticking point, que se refiere a un obstáculo o límite que uno se niega a cruzar, se documenta en 1956. Por otro lado, Sticking-place, el lugar donde cualquier objeto colocado permanecerá, se utiliza desde la década de 1570; su uso moderno suele ser un eco de Shakespeare.

también beef-steak, "filete o rebanada de carne de res, cortada de la parte trasera, adecuada para asar o freír," 1711, de beef (sust.) + steak.

"frankfurter," 1963, de tube (n.) + steak (n.). Así llamado por su forma. El significado slang "pene" se registra a mediados de la década de 1980.

    Anuncios

    Tendencias de " steak "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "steak"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of steak

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios