Anuncios

Significado de subclass

subclase; división secundaria de una clase; categoría inferior dentro de una clase

Etimología y Historia de subclass

subclass(n.)

también sub-class, "subdivisión principal de una clase," especialmente en zoología y botánica, 1802, de sub-, que indica una división subordinada, + class (sustantivo).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1600, la palabra "clase" se usaba para referirse a un "grupo de estudiantes" y, en Estados Unidos, especialmente para designar el "número de alumnos en una escuela o universidad del mismo grado." Proviene del francés classe (siglo XIV), que a su vez se origina en el latín classis, que significa "una clase, una división; ejército, flota." Este término se usaba especialmente para referirse a "cualquiera de los seis órdenes en los que Servio Tulio dividió al pueblo romano con fines de tributación." Tradicionalmente, se entendía como "el pueblo de Roma armado," un significado que se ha documentado en inglés desde la década de 1650. Por lo tanto, está relacionado con calare, que significa "llamar (a las armas)." Se cree que este término proviene de la raíz protoindoeuropea *kele- (2), que significa "gritar" (según Watkins). En los primeros usos en inglés, también se encontraba en su forma latina classis.

El significado de "un orden o rango de personas, un grupo de individuos que comparten ciertas características" surgió en la década de 1660. En el ámbito escolar y universitario, la acepción de "curso, conferencia" (década de 1650) proviene de la idea de una clase o lección reservada para aquellos estudiantes que habían alcanzado un nivel específico. La noción de "grupo de plantas o animales relacionados" en el contexto de la historia natural se estableció en 1753.

La connotación de "alta calidad" apareció en 1874. La idea de "una división de la sociedad según estatus" (con términos como upper, lower, etc.) se documentó en 1763. El término class-consciousness (conciencia de clase) se introdujo en 1903, proveniente del alemán Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
El problema, el mal, en una sociedad de clases es cuando el privilegio existe sin responsabilidad ni deber. El mal de una sociedad sin clases es que tiende a igualar la responsabilidad, a atomizarla en la responsabilidad de toda la población—y, por lo tanto, todos se vuelven igualmente irresponsables. [T.S. Eliot, entrevista de la BBC con Leslie Paul, 1958]

también super-order, en referencia a una clasificación biológica justo por encima de un orden pero por debajo de una clase; para 1899, de super- + order (n.). No claramente distinguido de una subclass. Relacionado: Superordinal "de o relacionado con un superorden."

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

    Anuncios

    Tendencias de " subclass "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "subclass"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of subclass

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios