Anuncios

Significado de sublingual

sublingual; situado debajo de la lengua; relacionado con la administración de medicamentos bajo la lengua

Etimología y Historia de sublingual

sublingual(adj.)

también sub-lingual, "colocado o situado bajo la lengua, hipogloso," década de 1660; consulta sub- "bajo, debajo" + lingual. Compara con el francés sublingual (siglo XV). Relacionado: Sublingually.

Entradas relacionadas

"de o relacionado con la lengua," 1640s, del latín medieval lingualis "de la lengua," del latín lingua "lengua," también "habla, idioma," del latín antiguo dingua, del protoindoeuropeo *dnghu- "lengua" (fuente también del inglés antiguo tunge "lengua;" ver tongue (n.)). Alterado en latín probablemente en parte por asociación con lingere "lamer." Anteriormente en inglés significaba "en forma de lengua" (c. 1400).

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

*dnghū-, raíz protoindoeuropea que significa "lengua."

Podría formar todo o parte de: bilingual; language; languet; lingo; lingua franca; Linguaphone; linguiform; linguine; linguist; linguistics; multilingual; sublingual; tongue; trilingual.

También podría ser la fuente de: latín lingua "lengua, habla, idioma" (del latín antiguo dingua); antiguo irlandés tenge, galés tafod, lituano liežuvis, antiguo eslavo de la iglesia jezyku "lengua;" antiguo inglés tunge "lengua; habla."

    Anuncios

    Tendencias de " sublingual "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sublingual"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sublingual

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios