Anuncios

Significado de subtitle

subtítulo; título secundario; título adicional

Etimología y Historia de subtitle

subtitle(n.)

También sub-title, 1825, en referencia a obras literarias, "título secundario, subordinado o adicional," generalmente explicativo, de sub- "bajo, subordinado" + title (sustantivo).

Se aplicó en 1908 a un pie de foto u otro material escrito introducido en una película (más tarde en televisión, etc.) como diálogo, explicación, etc. El término simple title se había usado en este sentido desde 1905. Subtitle como verbo desde 1858 en el sentido literario. Relacionado: Subtitled.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a una "inscripción" o "encabezado" que aparecía sobre un objeto, especialmente la que estaba en la Cruz de Cristo. Provenía del francés antiguo title, que significaba "título o capítulo de un libro; posición; permiso legal" (siglo XII, en francés moderno titre, por disimilación), y en parte se fusionó con el inglés antiguo titul. Ambas palabras tienen su origen en el latín titulus, que se traduce como "inscripción, etiqueta, ticket, cartel, encabezado; apelativo honorable, título de honor", aunque su origen exacto es desconocido.

La idea detrás de este término es la de una inscripción que se coloca sobre algo para distinguirlo o especializarlo. Hacia finales del siglo XIV, ya se usaba para referirse al "nombre de un libro, poema, obra de teatro, etc." La acepción de "encabezado de una subdivisión en un libro" (siglo XIV) se ha mantenido en libros de derecho y documentos legales. En el mundo editorial, hacia 1895, se utilizaba para referirse a "cualquier libro, revista o periódico".

Se documenta desde principios del siglo XIV como "un documento que otorga el derecho legal de posesión de una propiedad o terreno", lo que implica el derecho de propiedad en sí mismo. La interpretación legal de "reclamo, razón o causa; justificación para un acto" aparece a finales del siglo XIV.

La acepción de "nombre que indica el rango de una persona o familia" se atestigua desde la década de 1580, y más generalmente se refiere a un "apelativo distintivo" que alguien posee por derecho, donación o como muestra de respeto.

En el ámbito deportivo, el significado de "campeonato" se documenta desde 1913, específicamente en el tenis sobre césped, lo que dio origen a titlist (1913). El término title-holder se usó en un contexto legal en 1904 y en el ámbito deportivo a partir de 1938. La title-page (década de 1610) se refiere a la página preliminar de un libro o publicación impresa. Un title role en el teatro (1852) es el papel que da nombre a la obra. También se puede comparar con tittle (sustantivo). Title-insurance (1902) es un seguro que protege a los propietarios de bienes raíces contra títulos defectuosos.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

    Anuncios

    Tendencias de " subtitle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "subtitle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of subtitle

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios