Anuncios

Significado de transpose

transponer; cambiar de lugar; alterar

Etimología y Historia de transpose

transpose(v.)

A finales del siglo XIV, aparece transposen, un verbo transitivo que significa "alterar (una forma), cambiar (algo por otra cosa)." Proviene del francés antiguo transposer, que se traduce como "transferir, remover; presentar, representar simbólicamente" (siglo XIV), y tiene sus raíces en el latín transponere (participio pasado transpositus), que significa "colocar sobre, poner sobre." Este término se compone de trans, que significa "a través, más allá; sobre" (consulta trans-), y ponere, que se traduce como "poner, colocar" (participio pasado positus; revisa position (n.)).

En francés, la forma se alteró siguiendo el modelo de poser, que significa "poner, colocar." Anteriormente, también se usaba para "traducir" (finales del siglo XIV). La acepción de "cambiar la música a otra tonalidad" en interpretación o transcripción data de alrededor de 1600. Términos relacionados incluyen Transposed y transposing.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se utilizaba el término posicioun en lógica y filosofía para referirse a una "declaración de creencias, la formulación de una proposición o tesis." Este proviene del francés antiguo posicion, que significa "posición, suposición" (en francés moderno, position), y se deriva directamente del latín positionem (en nominativo, positio), que se traduce como "acto o hecho de colocar, situación, posición, afirmación." Es un sustantivo que proviene del participio pasado de ponere, que significa "poner, colocar." Watkins sugiere que podría tener raíces en el protoindoeuropeo *po-s(i)nere, que vendría de *apo- ("fuera, lejos," véase apo-) + *sinere ("dejar, permitir," véase site). Sin embargo, de Vaan lo relaciona más con el protoitaliano *posine-, que a su vez provendría del protoindoeuropeo *tkine-, que significa "construir, vivir," y que tiene su raíz en *tkei-, que se traduce como "asentarse, habitar, estar en casa" (véase home (n.)).

El significado de "lugar ocupado por una persona o cosa," especialmente uno adecuado o apropiado, surge en la década de 1540. De ahí se deriva la acepción de "estatus, posición, rango social" que aparece en 1832, y más tarde, en 1890, se utiliza para referirse a "cargo oficial, empleo." La definición que describe la "manera en que un objeto físico está dispuesto o colocado, el conjunto de relaciones espaciales de un cuerpo o figura con respecto a otros similares" se documenta en 1703. Específicamente, en el contexto de los pasos de baile, se registra en 1778, y en relación con las relaciones sexuales, en 1883. En el ámbito militar, el sentido de "lugar ocupado o que se va a ocupar" se establece en 1781.

Alrededor de 1400, compousen, que significa "escribir" (un libro). Proviene del francés antiguo composer, que se traduce como "juntar, componer; ajustar, arreglar; escribir" una obra (siglo XII). Se forma a partir de com-, que significa "con, junto" (puedes ver com-), y poser, que significa "colocar", derivado del latín tardío pausare, que significa "detenerse, dejar" (consulta pause (sustantivo)).

En francés antiguo, el significado se vio influenciado por componere, que significa "arreglar, dirigir" (mira composite; también puedes ver compound (verbo), pose (verbo)). Con el tiempo, este término fue reemplazado en francés por composer. Se observa una confusión similar en palabras como expose, oppose, repose (verbo 2), transpose, entre otras.

El significado de "hacer o formar al unir dos o más cosas" aparece a finales del siglo XV. La acepción "ser la sustancia o los elementos de, componer" surge en la década de 1540. La idea de "inventar y poner (música) en su forma adecuada" se registra en la década de 1590. Desde alrededor de 1600, se usa para "llevar a un estado compuesto, calmar, tranquilizar"; y desde la década de 1650, como "colocar (partes o elementos) en la forma adecuada, arreglar."

En el ámbito de la pintura, se refiere a "combinar en una disposición con efecto artístico" (1782). En la impresión, significa "poner en tipos" (década de 1630), aunque el término más común entre los impresores era set. Relacionado: Composed; composing. El término composing room de los impresores data de 1737.

Anuncios

Tendencias de " transpose "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "transpose"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of transpose

Anuncios
Tendencias
Anuncios