Anuncios

Significado de yon

aquél; aquellos; eso de allá

Etimología y Historia de yon

yon(adj., pron.)

El inglés medio proviene del inglés antiguo geon, que significa "ese o esos", y se usaba para referirse a objetos lejanos, como "ese (o esos) de allí". Su raíz se encuentra en el protogermánico *jaino-, que también dio lugar al frisón antiguo jen, al nórdico antiguo enn, al alto alemán antiguo ener, al medio neerlandés ghens, al alemán jener y al gótico jains, todos con el significado de "ese, tú".

Se reconstruye que proviene de la raíz pronominal del protoindoeuropeo *i-, que también es la fuente del sánscrito ena- (pronombre de tercera persona), anena ("ese"), del latín idem ("el mismo"), id ("eso, ese"), del eslavo antiguo onu ("él") y del lituano ans ("él").

Hacia finales del siglo XIV, comenzó a usarse para referirse a algo "más lejano, más remoto" en relación a otra cosa. Como adverbio, apareció a finales del siglo XV, como una abreviatura de yonder.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, se usaba para indicar "a una distancia, por allí, en ese (lugar más o menos distante)". Se formó con el sufijo comparativo -er (2) y yond (adverbio), que significa "a distancia, por allí". En algunos casos, proviene de yond (adjetivo).

Es afín al bajo alemán medio ginder, al medio neerlandés gender, al neerlandés ginder y al gótico jaindre. Hoy en día, ha sido reemplazado, excepto en usos poéticos, por el uso gramaticalmente incorrecto de that.

La abreviatura del latín id est, que literalmente significa "es decir;" se usa en inglés para expresar "es decir." El término latino id significa "eso" y proviene de la raíz pronominal del protoindoeuropeo *i- (consulta yon). En cuanto a est, revisa is.

i.e. means that is to say, & introduces another way (more comprehensible to the hearer, driving home the speaker's point better, or otherwise preferable) of putting what has been already said; it does not introduce an example, & when substituted for e.g. in that function ... is a blunder. [Fowler]
i.e. se traduce como "es decir," y se utiliza para introducir una forma alternativa (más comprensible para el oyente, que refuerza mejor el punto del hablante o que es preferible de alguna otra manera) de expresar lo que ya se ha dicho; no introduce un ejemplo, y al ser reemplazada por e.g. en esa función ... es un error. [Fowler]
Anuncios

Tendencias de " yon "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "yon"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of yon

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "yon"
Anuncios