Publicité

Signification de base

base : fondation; socle; partie inférieure

Étymologie et Histoire de base

base(n.)

Vers 1300, le mot désigne la "fondation" d'un bâtiment, un "socle" pour une statue, et plus généralement, il fait référence à la "partie inférieure de tout objet considéré comme son support." Il provient de l'ancien français bas, signifiant "profondeur" (12e siècle), lui-même dérivé du latin basis, qui signifie "fondation." Ce terme latin vient du grec basis, qui évoque "un pas, une marche, ce sur quoi l'on se tient ou se déplace, un piédestal." À l'origine, il est lié au verbe grec bainein, signifiant "aller, marcher, avancer," issu de la racine indo-européenne *gwa-, qui signifie "aller, venir."

Dans un contexte militaire, le sens de "terrain sécurisé à partir duquel des opérations sont menées" apparaît en 1860. En chimie, le terme désigne une "substance qui se combine avec un acide pour former un sel" (1810). Ce sens chimique a été introduit en français en 1754 par le chimiste Guillaume-François Rouelle (1703-1770). Plus tôt, en alchimie, il désignait "un alliage de métaux de base" (fin du 15e siècle).

Dans le domaine sportif, le mot prend le sens de "point de départ" dans les années 1690, et désigne également "la destination d'un coureur" en 1812. En tant que "zone sécurisée" dans un jeu de tag ou de balle, il est suggéré dès le milieu du 15e siècle, notamment comme nom d'un jeu ultérieurement appelé prisoner's base. C'est ainsi qu'on retrouve des termes comme baseball, base-runner (1867), base-hit (1874), etc. Le sens de "ressources sur lesquelles quelque chose s'appuie pour fonctionner" (comme dans power-base, data-base, etc.) émerge en 1959.

base(adj.)

À la fin du 14e siècle, le mot « bas » désignait quelque chose de « bas, peu élevé ». Il vient de l’ancien français bas, qui signifie « bas, humble, méprisable ». Ce terme a ses racines dans le latin tardif bassus, qui se traduisait par « épais, trapu, bas ». Dans le latin classique, il était principalement utilisé comme nom propre, tandis que humilis était le mot courant pour décrire une personne ou une chose de faible stature ou position. L’origine de bassus reste incertaine, mais certains linguistes suggèrent qu’il pourrait provenir de l’osque, du celtique, ou qu’il serait lié au grec basson, qui est le comparatif de bathys, signifiant « profond ».

Au cours de la fin du 15e siècle, le mot a évolué pour désigner une position « basse sur l’échelle sociale ». Dans les années 1530, il a également été utilisé en anglais pour décrire une « faiblesse morale ». L’idée de quelque chose de « digne d’un individu ou d’une chose inférieure, indigne » est apparue dans les années 1590. Le terme Base metals, utilisé vers 1600, faisait référence à des métaux jugés sans valeur, en contraste avec les métaux noble ou precious. On trouve aussi la forme dérivée : Basely.

base(v.)

Dans les années 1580, le verbe transitif « to base » signifie « établir ou servir de fondation à quelque chose ». En 1841, il est utilisé pour désigner des arguments, etc., dans le sens de « placer (sur ou dans) une fondation ». Ce terme vient du nom base. On retrouve des formes liées comme Based et basing.

Entrées associées

Dans le sens moderne d'un jeu de balle pour des équipes de neuf joueurs, le terme a été utilisé pour la première fois en 1845 en anglais américain, formé à partir de base (n.) + ball (n.1).

Des références antérieures, comme celles que l'on trouve dans "Northanger Abbey" de Jane Austen, évoquent plutôt le jeu de rounders, le baseball étant une version plus complexe de ce dernier. Selon la légende, le jeu moderne aurait été inventé en 1839 par Abner Doubleday à Cooperstown, dans l'État de New York. Le mot base désignait dès les années 1690 "la ligne de départ ou d'arrivée d'une course" ; et le sens de "zone de sécurité" que l'on retrouve dans le jeu moderne du chat perché remonte au XVe siècle (l'utilisation du terme pour désigner les sacs dans le baseball moderne date de 1868). Enfin, baseball pour désigner "la balle utilisée dans le jeu de baseball" apparaît en 1885.

À la fin du 14e siècle, le verbe « abaisser » signifiait « réduire en rang, etc. ». Il vient de l'ancien français abaissier, qui se traduisait par « diminuer, rendre plus bas en valeur ou en statut ; s'abaisser » (12e siècle). Littéralement, cela voulait dire « plier, se pencher vers le bas », et provient du latin vulgaire *ad bassiare, qui signifiait « amener plus bas ». Ce terme était formé de ad, signifiant « vers, à » (voir ad-), et du latin tardif bassus, qui voulait dire « bas, court » (voir base (adj.)).

Au 16e siècle, la forme anglaise a été modifiée sous l'influence de base (adj.), ce qui a fait de ce mot une exception à la règle selon laquelle les verbes français anciens avec la racine -iss- se transforment en anglais en -ish. Il est possible que la compréhension ait joué un rôle dans cette évolution, car les formes plus anciennes de abase sont souvent identiques à celles de abash. Le sens littéral de « abaisser, déprimer » (fin du 15e siècle) est aujourd'hui archaïque ou obsolète. Lié : Abased; abasing.

Publicité

Tendances de " base "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "base"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of base

Publicité
Tendances
Publicité