Publicité

Signification de debase

rabaisser; dégrader; altérer

Étymologie et Histoire de debase

debase(v.)

Dans les années 1560, le terme désigne l'idée de « se retrouver plus bas en position, rang ou dignité, ou de subir une dégradation morale ». Il provient de de-, signifiant « vers le bas », associé à base (adjectif) qui signifie « bas », s'inspirant de abase. Une autre hypothèse est qu'il pourrait dériver d'un verbe obsolète base signifiant « abuser ». À partir des années 1590, le mot est utilisé pour décrire une « baisse de qualité ou de valeur », notamment en ce qui concerne la monnaie, et prend le sens de « dégrader » ou « adulterer ». On retrouve des formes liées comme Debased, debasing et debasement.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot « bas » désignait quelque chose de « bas, peu élevé ». Il vient de l’ancien français bas, qui signifie « bas, humble, méprisable ». Ce terme a ses racines dans le latin tardif bassus, qui se traduisait par « épais, trapu, bas ». Dans le latin classique, il était principalement utilisé comme nom propre, tandis que humilis était le mot courant pour décrire une personne ou une chose de faible stature ou position. L’origine de bassus reste incertaine, mais certains linguistes suggèrent qu’il pourrait provenir de l’osque, du celtique, ou qu’il serait lié au grec basson, qui est le comparatif de bathys, signifiant « profond ».

Au cours de la fin du 15e siècle, le mot a évolué pour désigner une position « basse sur l’échelle sociale ». Dans les années 1530, il a également été utilisé en anglais pour décrire une « faiblesse morale ». L’idée de quelque chose de « digne d’un individu ou d’une chose inférieure, indigne » est apparue dans les années 1590. Le terme Base metals, utilisé vers 1600, faisait référence à des métaux jugés sans valeur, en contraste avec les métaux noble ou precious. On trouve aussi la forme dérivée : Basely.

"rabaisser en dignité, diminuer le statut de, dégrader," vers 1600, peut-être dérivé de de- "vers le bas" + mean (adj.) et inspiré par debase. Dans certains contextes, il est indistinguable de l'ancien demean (moyen anglais, issu de l'ancien français demener; voir demeanor), qui a probablement influencé son évolution et pourrait en être la source ultime. Il a été fortement critiqué à la fin du 19e siècle par des puristes (Fitzedward Hall, etc.), et le Century Dictionary (1897) rapporte que "le mot est évité par les écrivains scrupuleux." Lié : Demeaned; demeaning.

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " debase "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "debase"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of debase

    Publicité
    Tendances
    Publicité