Publicité

Signification de bellied

ventru; enflé; arrondi

Étymologie et Histoire de bellied

bellied(adj.)

ayant un ventre renflé ou un creux au milieu, à la fin du 15e siècle, dérivé de belly (n.). À partir des années 1590, utilisé pour décrire quelque chose de "gonflé." Également, depuis le 16e siècle, dans des composés, pour désigner "ayant un ventre" d'un type spécifique.

Entrées associées

C'est un mot d'origine germanique qui désignait à l'origine un "sac en cuir, une poche, une gousse" et qui a évolué en anglais pour désigner une partie du corps. En moyen anglais, on trouvait beli, dérivé de l'ancien anglais belg, bylig (dans le dialecte du Wessex), bælg (dans le dialecte anglo-saxon), qui signifiait "sac en cuir, bourse, poche, gousse, enveloppe, soufflet." Ce terme provient du proto-germanique *balgiz, signifiant "sac" (à l'origine également du vieux norrois belgr pour "sac, soufflet," bylgja pour "vague," et du gothique balgs pour "outre à vin"). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *bhelgh-, qui évoquait l'idée de "gonfler," une forme étendue de la racine *bhel- (2) signifiant "souffler, gonfler."

Vers 1200, ce mot était déjà utilisé pour désigner "l'estomac," notamment comme symbole de gloutonnerie. À la fin du XIVe siècle, il en est venu à désigner "l'abdomen d'un humain ou d'un animal, la partie avant du corps située entre la poitrine et l'aine, ou entre le diaphragme et le pelvis."

En vieil anglais, le terme pour "ventre, estomac" était buc (cognat avec l'allemand Bauch, le néerlandais buik, le vieux frison buk, dérivé du bas-allemand *būkaz, un mot qui évoquait le gonflement, sans liens connus avec d'autres langues).

Le pluriel du vieil anglais belg a évolué en moyen anglais pour donner un mot distinct, bellows (soufflets). Le sens "partie saillante ou surface convexe de quelque chose" est attesté dans les années 1590. La racine west-germanique avait également une connotation figurée d'"colère, arrogance" (comme en vieux anglais bolgenmod pour "enragé;" belgan (verbe) signifiant "devenir en colère"), probablement liée à l'idée de "gonflement."

Dans les langues indo-européennes, on retrouve souvent le même mot pour désigner à la fois le ventre externe et les organes internes (estomac, utérus, etc.). Cependant, l'anglais fait une légère distinction entre belly (ventre) et stomach (estomac). En grec ancien, gastr- (voir gastric) désignait la bedaine ou le ventre, tandis que la science moderne l'utilise uniquement pour parler de l'estomac en tant qu'organe.

En tant que nom personnel, à partir du XIIe siècle, Belly-naked en moyen anglais signifiait "nu jusqu'au ventre, complètement nu." L'évitement scrupuleux de belly dans la langue parlée et écrite (compensé par l'élargissement des sens des emprunts stomach et abdomen, le langage enfantin tummy et l'utilisation détournée de midriff) a commencé à la fin du XVIIIe siècle, et le mot a été banni des Bibles dans de nombreuses éditions du début du XIXe siècle.

également potbellied, « ayant un ventre proéminent », 1650s, dérivé de pot (n.1) + bellied. Désignant un type de poêle depuis 1884.

    Publicité

    Tendances de " bellied "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bellied"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bellied

    Publicité
    Tendances
    Publicité