Publicité

Signification de boat

petit navire utilisé pour traverser des eaux; embarcation propulsée par des rames ou une voile; bateau de moindre taille qu'un navire

Étymologie et Histoire de boat

boat(n.)

Un bateau est un « petit vaisseau ouvert (plus petit qu’un ship) utilisé pour traverser des eaux, propulsé par des rames, une voile ou (plus tard) un moteur ». Ce terme vient du moyen anglais bot, lui-même issu de l’ancien anglais bat, qui provient du proto-germanique *bait-. On le retrouve aussi en vieux norrois sous la forme batr, en néerlandais boot et en allemand Boot. L’étymologie pourrait remonter à la racine indo-européenne *bheid-, qui signifie « fendre » (selon Watkins), suggérant que le mot désignerait un bateau fabriqué en creusant un tronc d’arbre ou en utilisant des planches fendues. Il pourrait également être une extension du nom désignant une partie d’un navire.

En français, bateau signifie « bateau » et provient de l’ancien anglais ou du vieux norrois. En espagnol, on trouve batel, en italien battello et en latin médiéval batellus, qui proviennent probablement aussi des langues germaniques. Au XVIIe siècle, on a commencé à utiliser le terme pour désigner des vases de service ressemblant à un bateau (le mot ship pour « ustensile ou récipient en forme de bateau » est attesté dès les années 1520). L’expression in the same boat, signifiant « être confronté aux mêmes défis et difficultés », apparaît dans les années 1580. Quant à rock the boat, qui signifie « perturber la stabilité », elle date de 1914.

Entrées associées

Au Moyen Anglais, ship désignait un « navire de mer », en particulier un grand vaisseau. Ce terme provient de l’Ancien Anglais scip, qui signifie « bateau, vaisseau de taille considérable adapté à la navigation ». Ses racines plongent dans le Proto-Germanique *skipa-, qui a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'Ancien Norrois, l'Ancien Saxon, l'Ancien Frison, le Gothique skip, le Danois skib, le Suédois skepp, le Moyen Néerlandais scip, le Néerlandais moderne schip, l'Ancien Haut Allemand skif, et l'Allemand contemporain Schiff.

Watkins décrit ce mot comme un « nom germanique d'origine obscure ». Selon l'Oxford English Dictionary, « l'étymologie ultime reste incertaine ». Traditionnellement, depuis les travaux de Pokorny, il est dérivé de la racine indo-européenne *skei-, qui signifie « couper, fendre ». Cette hypothèse repose peut-être sur l'idée d'un arbre coupé ou creusé pour en faire un bateau, mais le lien sémantique n'est pas clair. Boutkan conclut qu'il n'existe « aucune étymologie indo-européenne certaine » pour ce mot.

De nos jours, on l'utilise pour désigner un vaisseau de grande taille. À l'Ancien Anglais, ce terme pouvait également désigner de petites embarcations, et son sens a évolué au fil du temps. Au XIXe siècle, on distinguait un ship d'un boat par la présence d'un beaupré et de trois mâts, chacun étant composé d'un mât principal, d'un mât de hune et d'un mât de perroquet.

En français, esquif et en italien schifo sont des emprunts germaniques. Dès les années 1590, ship désignait également une constellation du sud, connue sous le nom de Argo Navis. Lorsqu'ils étaient personnifiés, les navires étaient généralement féminins, au moins depuis la fin du XIVe siècle. Cependant, aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'utilisation de pronoms masculins s'est répandue, peut-être en raison de l'influence de termes comme man dans des expressions telles que man-of-war, Dutchman, merchantman. Dans ces combinaisons, man au sens de « navire » est attesté dès la fin du XVe siècle.

L'expression ships that pass in the night provient du poème « Elizabeth » de Longfellow, tiré de « Tales of a Wayside Inn » (1863). L'expression when (one's) ship comes in, signifiant « lorsque ses affaires prospèrent », est attestée dès 1851. L'utilisation figurée de tight ship dans un contexte nautique (qui évoque l'idée que les cordages, etc., sont bien rangés) est documentée en 1965 ; on peut la comparer à shipshape.

Le modèle réduit de navire enfermé dans une bouteille, dont le goulot est beaucoup plus étroit que le vaisseau, est attesté dès 1920. L'expression Ship of fools figure dans le titre de la traduction de 1509 du Narrenschiff de Brant (1494).

"bateau léger et long destiné à la navigation fluviale," 1711, issu du français canadien bateau, dérivé du vieux français batel, lui-même provenant du germanique *bait- signifiant "un bateau" (voir boat (n.)).

Publicité

Tendances de " boat "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "boat"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of boat

Publicité
Tendances
Publicité