Publicité

Signification de brown

brun; couleur brune; chose brune

Étymologie et Histoire de brown

brown(adj.)

En vieil anglais, brun signifiait « sombre, ténébreux », et a évolué pour désigner une couleur précise à partir du XIIIe siècle. Ce terme provient du proto-germanique *brunaz, qui a donné aussi en vieux norrois brunn, en danois brun, en vieux frison et en vieux haut allemand brun, en néerlandais bruin, et en allemand braun. Son origine remonte à la racine indo-européenne *bher- (2), qui signifie « lumineux ; brun ».

En vieil anglais, ce mot avait aussi le sens de « brillance, éclat », un sens qui se retrouve aujourd'hui uniquement dans le mot burnish. Le mot germanique a été intégré dans les langues romanes, comme en latin médiéval brunus, en italien et en espagnol bruno, et en français brun.

Brown sugar (sucre brun) apparaît en 1704. Brown Bess, un terme d'argot pour désigner l'ancien mousquet à silex de l'armée britannique, est attesté dès 1785. L'expression Brown study, qui désigne un état d'abstraction ou de méditation, date des années 1530 ; selon l'OED, elle évoque une notion « mélancolique ». Enfin, Brown-paper (papier brun) désigne un type de papier épais, non blanchi, utilisé pour l'emballage, et apparaît dans les années 1650.

brown(v.)

Vers 1300, le verbe « brown » est utilisé pour signifier « devenir brun », dérivant de l'adjectif brown. À partir des années 1560, il prend le sens de « rendre brun ». On trouve aussi les formes Browned et browning, qui lui sont liées.

brown(n.)

Vers 1300, le terme désignait "une chose brune ou une partie d'une chose." Vers 1600, il a évolué pour signifier "couleur brune," dérivant de brown (adjectif).

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe signifiait « polir par frottement ». Il vient de l'ancien français burniss-, qui est la forme du participe présent de burnir. Ce dernier est en fait une métathèse de brunir, qui signifie « briller, scintiller » (dans un sens transitif), mais aussi « polir, faire briller, rendre éclatant ». Ce mot provient de brun, qui signifie « marron ; poli ». On le retrouve dans des langues germaniques comme le francique ou d'autres dialectes, par exemple en vieux haut allemand avec brun ou en vieux norrois avec brunn, qui se traduisent par « brillant, poli ; marron ». Tout cela remonte au proto-germanique *brunaz, dérivé de la racine indo-européenne *bher- (2), signifiant « brillant ; marron ». L'association avec la couleur « marron » pourrait s'expliquer si l'on pense que les premiers objets concernés étaient en bois. Vers la fin du 14e siècle, le sens a évolué pour désigner « faire briller, nettoyer (quelque chose) jusqu'à ce qu'il brille ». En lien avec ce terme, on trouve Burnished (polie) et burnishing (polissage).

Au début du XVe siècle, le terme désignait quelque chose de « blanchâtre, jaunâtre-blanc, couleur lin », et provenait du vieux français auborne, lui-même issu du latin médiéval alburnus, signifiant « blanc cassé, blanchâtre ». Ce mot tirait ses racines du latin albus, qui signifie « blanc » (voir alb). Au cours du XVIe siècle, son sens a évolué pour désigner une teinte « brun-roux », influencé par le moyen anglais brun, qui signifie « brun » (voir brown (adj.)), et cette évolution a également modifié l’orthographe. Depuis ce changement de sens, le mot a été principalement utilisé pour décrire des cheveux. En tant que nom, il est attesté dès 1852.

Publicité

Tendances de " brown "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "brown"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of brown

Publicité
Tendances
Publicité