Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de change
Étymologie et Histoire de change
change(v.)
Vers 1200, le verbe « changer » est utilisé pour signifier « altérer, rendre différent, modifier » (à la forme transitive). Au début du 13e siècle, il prend le sens de « substituer une chose à une autre ». À la mi-13e siècle, il évolue pour désigner l'action de « transformer quelque chose en autre chose, faire passer d'un état à un autre ». À la fin du 13e siècle, il est aussi employé de manière intransitive pour signifier « devenir différent, être modifié ». Ce verbe provient de l'ancien français changier, qui signifie « changer, altérer ; échanger, permuter ». Il trouve ses racines dans le latin tardif cambiare, signifiant « troquer, échanger », une forme prolongée du latin cambire, qui veut dire « échanger, troquer ».
On pense que ce mot a des origines celtiques, dérivant de la racine indo-européenne *kemb-, qui signifie « plier, courber » (avec une évolution de sens allant peut-être de « tourner » à « changer », puis à « échanger »). Il est apparenté à l’ancien irlandais camm, qui signifie « courbé, tordu », ainsi qu’au moyen irlandais cimb, qui désigne un « tribut », et cimbid, signifiant « prisonnier ». Pour plus de détails, voir cant (n.2).
À partir de 1300, le verbe est utilisé pour signifier « subir une altération, devenir différent ». Il est en partie une abréviation de exchange. À la fin du 14e siècle, il est particulièrement employé pour désigner l'action de « donner un équivalent en plus petites quantités de la même chose » (notamment pour l'argent). Le sens « enlever des vêtements et en mettre d'autres » apparaît à la fin du 15e siècle. On trouve également des formes dérivées comme Changed et changing. L'expression change (one's) mind pour « changer d'avis » date des années 1590.
change(n.)
Vers 1200, le mot désigne l'"acte ou le fait de changer." Il provient de l'anglo-français chaunge et de l'ancien français change, qui signifiaient "échange, récompense, réciprocité." Ces termes dérivent de changier, signifiant "altérer, échanger, changer" (voir change (v.)). On trouve aussi changes comme forme liée.
Le sens de "situation différente, variété, nouveauté" émerge dans les années 1680 (comme dans for a change, années 1690). L'idée de "quelque chose substitué à autre chose" apparaît dans les années 1590. Le terme désignant "un lieu où les marchands se rencontrent pour faire des affaires" date d'environ 1400. L'expression biblique pour "le passage de la vie à la mort" est attestée dans les années 1610.
Dans le domaine financier, le sens de "solde d'argent rendu après déduction du prix d'un achat de la somme payée" est enregistré dans les années 1620. C'est de là qu'est née l'expression make change (vers 1865).
Le sens lié aux sonneries de cloche apparaît dans les années 1610, désignant "toute séquence autre que la diatonique." C'est ainsi qu'est née l'expression figurée ring changes, signifiant "répéter dans tous les ordres possibles" (années 1610). L'expression figurée change of heart date de 1828. En ce qui concerne les femmes, change of life, désignant "cessation définitive des menstruations," est attesté depuis 1834.
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " change "
Partager "change"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of change
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.