Publicité

Signification de everywhere

partout; en tout lieu

Étymologie et Histoire de everywhere

everywhere(adv.)

"partout, en tous lieux," vers 1200, eauerihwer, contraction de l'ancien anglais æfre gehwær; voir ever (adv.) + where. Ce n'est pas dérivé de every; le -i- dans le mot semblait être un préfixe, à comparer avec handiwork. L'ancien anglais avait aussi æghwær "partout, en tout lieu."

Entrées associées

L'ancien anglais æfre signifie « toujours, à tout moment, en tout temps ». Son origine reste floue, car on ne trouve pas de cognats dans d'autres langues germaniques. Il pourrait s'agir d'une contraction de a in feore, qui se traduit littéralement par « toujours en vie » (l'expression a to fore est courante dans les écrits en vieil anglais). Le premier élément est presque certainement lié à l'ancien anglais a, signifiant « toujours, à jamais », dérivé du proto-germanique *aiwi-, une forme étendue de la racine indo-européenne *aiw-, qui évoque la « force vitale, la vie » ainsi que la « longévité, l'éternité ». Liberman suggère que le second élément pourrait être le suffixe adjectival comparatif -re.

Dans certains dialectes et en poésie, æfre a parfois été contracté en e'er. À la fin de l'ancien anglais, ever a commencé à être utilisé pour généraliser ou intensifier des mots comme when, what, where, etc. Cette évolution de sens est passée de « à tout moment, de toutes les manières » à « à un moment précis, à un certain moment, dans n'importe quelles circonstances ». L'expression ever so, signifiant « à quel point » ou « dans quelle mesure », a été attestée dès les années 1680. Quant à l'expression did you ever?, qui sous-entend « avez-vous déjà vu/fait/entendu quelque chose ? », elle date de 1840.

À la fin du XIIe siècle, le mot vient de l'anglais ancien handgeweorc, qui signifie "travail de la main, création." Il est formé de hand (nom) et de geweorc, une forme collective de weorc signifiant "travail" (voir work (n.)). En anglais ancien, le préfixe collectif ge- se réduit souvent à i- en moyen anglais, et le mot a probablement été perçu comme handy + work.

"à ou dans n'importe quel endroit, partout," en moyen anglais wher, issu de l'ancien anglais hwær, hwar signifiant "à quel endroit" ou "dans quel lieu." Cela provient de la racine proto-germanique *hwar (également à l'origine de l'ancien saxon hwar, de l'ancien norrois hvar, de l'ancien frison hwer, du moyen néerlandais waer, de l'ancien haut allemand hwar, du allemand moderne wo, et du gothique hvar signifiant "où"). Cela équivaut au latin cur, provenant de la racine indo-européenne *kwo-, qui est la base des pronoms relatifs et interrogatifs.

Where it's at est attesté dès 1903 dans le sens de "nature véritable ou essentielle," et en 1971, il est utilisé pour désigner un "lieu d'activité centrale."

Au fil des ans, ce mot a été intégré dans de nombreuses expressions prépositionnelles et adverbiales. En plus des exemples mentionnés (whereas, wherefore, whereabouts, etc.), l'anglais a aussi ou avait des formes comme whereagainst, wherehence, whereinsoever, whereinto, wheremid, whereout, whereover, wheresoever, whereunder, ainsi que whereuntil, wherewhile.

    Publicité

    Tendances de " everywhere "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "everywhere"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of everywhere

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "everywhere"
    Publicité