Publicité

Signification de faun

esprit des bois; demi-dieu rustique; satyre

Étymologie et Histoire de faun

faun(n.)

"Esprit sylvestre rustique ou demi-dieu, à la fois humain et chèvre," à la fin du 14e siècle, issu du latin Faunus, le nom d'un dieu des campagnes, vénéré surtout par les agriculteurs et les bergers, équivalent du grec Pan. Les faunalia étaient célébrés en son honneur. Autrefois quelque peu assimilés aux satyres, ils ont cependant divergé récemment.

The faun is now regarded rather as the type of unsophisticated & the satyr of unpurified man; the first is man still in intimate communion with Nature, the second is man still swayed by bestial passions. [Fowler]
Le faune est désormais considéré comme le type de l'homme simple, tandis que le satyre représente l'homme encore dominé par ses passions bestiales. Le premier est l'homme en communion intime avec la Nature, le second est l'homme encore influencé par ses désirs animaux. [Fowler]

Le pluriel est fauni. L'origine du mot est incertaine. De Vaan propose le proto-italique *fawe/ono-, dérivé d'un mot indo-européen signifiant "favorable," avec des cognats en vieil irlandais buan "bon, favorable; ferme," moyen gallois bun "jeune fille, bien-aimée."

Entrées associées

Le mot désigne un « récipient large et peu profond en métal utilisé pour des tâches domestiques ». En moyen anglais, on l’écrivait panne, issu de l’ancien anglais panne, et plus tôt ponne (dans le dialecte mercien). Ses origines remontent au proto-germanique *panno, qui a donné en vieux norrois panna, en vieux frison panne, en moyen néerlandais panne, en néerlandais moderne pan, en vieux bas allemand panna, en vieux haut allemand phanna, et en allemand pfanne. Il s’agit probablement d’un emprunt précoce (au 4e ou 5e siècle) au latin vulgaire *patna, lui-même dérivé du latin patina, signifiant « poêle peu profonde, plat, faitout ». Ce terme latin provient du grec patane, qui désigne une « assiette, un plat », et remonte à la racine indo-européenne *pet-ano-, issue de *pete-, qui signifie « étendre ».

Cependant, il est possible que les mots latins et germaniques proviennent d'une langue substrat [Boutkan]. En irlandais, panna vient probablement de l’anglais, tandis que le lituanien panė est d’origine allemande.

Le terme a été appliqué à tout objet creux ayant une forme similaire à celle d’une poêle. L’usage pour désigner la « tête, le sommet de la tête » apparaît vers 1300. À partir de 1590, il a été utilisé pour décrire les parties en forme de poêle dans les mécanismes, d’où l’expression flash in the pan (voir flash (n.1)). Cette utilisation figurée provient des premières armes à feu, où une poêle contenait la amorce (et la poudre à canon pouvait « flasher », sans pour autant tirer de balle). L’expression out of the (frying) pan into the fire, qui signifie « échapper à un mal pour tomber dans un pire », apparaît chez Spenser en 1596.

En 1771, le terme désigne "l'ensemble de la vie animale d'une région ou d'une époque donnée". Il provient du latin tardif Fauna, qui désignait une déesse romaine rustique de la fertilité, souvent considérée comme l'épouse, la sœur ou la fille (ou une combinaison de ces rôles) de Faunus (voir faun).

Ce mot a été popularisé par Linné, qui l'a utilisé comme terme compagnon de flora et l'a intégré dans le titre de son catalogue de 1746 sur les animaux de Suède, intitulé "Fauna Suecica." C'est Gilbert White (1720-1793), le prêtre-naturaliste, qui l'a introduit pour la première fois en anglais.

Dans la mythologie romaine, Favonius personnifie le vent d'ouest. Selon de Vaan, ce nom pourrait être lié à celui de Faunus (voir faun), dérivant d'un mot préhistorique signifiant "celui qui favorise" (voir favor (n.)). Cela donne également une belle motivation sémantique : le vent qui stimule la végétation peut être considéré comme favorable. Les Romains voyaient Favonius comme l'héraut du printemps et le signe du renouveau de la végétation (par exemple, Cato Agr. 50.1, Cicéron Ver. 5.27, Lucrèce 1.11, Vitruve 2.9.1).

Le mot latin est à l'origine (via l'ancien haut allemand phonno, 10e siècle, à travers une contraction du latin vulgaire *faonius) du mot allemand Föhn, désignant un "vent chaud et sec soufflant dans les vallées alpines." Lié : Favonian.
    Publicité

    Tendances de " faun "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "faun"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of faun

    Publicité
    Tendances
    Publicité