Publicité

Signification de Fauvist

mouvement artistique du début du XXe siècle caractérisé par l'utilisation de couleurs vives; style de peinture qui privilégie l'expression émotionnelle sur la représentation réaliste; peintre de ce mouvement.

Étymologie et Histoire de Fauvist

Fauvist

Le mouvement artistique en peinture associé à Henri Matisse, né en 1915, tire son nom du mot français fauve, qui signifie « bête sauvage ». Ce terme a été utilisé de manière péjorative par le critique d'art français Louis Vauxcelles lors du Salon d'Automne de 1905 pour désigner ces peintres. Ce mouvement s'est développé en réaction à l'impressionnisme, se caractérisant par une utilisation audacieuse et vive des couleurs. En vieux français, le mot fauve (12e siècle) désignait à l'origine un « cheval couleur fauve » ou un « objet de couleur sombre, terne ». Il provient du francique *falw- ou d'une autre racine germanique, apparenté au mot allemand falb signifiant « fauve, jaune brun pâle » et à l'anglais fallow qui veut dire « brun jaunâtre ». Ces termes dérivent tous d'une racine indo-européenne, *pel- (1), qui évoque l'idée de « pâleur ». En lien avec ce mouvement, on trouve le terme Fauvisme, utilisé pour la première fois en 1912.

Entrées associées

Vers 1300, issu de l'anglais ancien fealh signifiant « terre en jachère », lui-même dérivé du proto-germanique *falgo. Ce terme est également à l'origine de mots comme l'ancien haut allemand felga (« herse »), l'allemand Felge (« terre en jachère labourée »), le frison oriental falge (« en jachère ») et falgen (« défricher la terre »). On pense qu'il pourrait provenir d'une dérivation de la racine indo-européenne *pel- (2) qui signifie « plier » ou « tourner ». Au fil du temps, et dès l'anglais ancien, il a été assimilé au mot fallow (adjectif), probablement en raison de la couleur de la terre labourée. À l'origine, il désignait « une terre labourée », puis a évolué pour signifier « une terre labourée mais non semée » dans les années 1520. En tant qu'adjectif, son utilisation remonte à la fin du 14e siècle.

À la fin du XIIIe siècle, le verbe curreier en anglo-français signifiait « brosser un cheval », dérivant du vieux français correier, qui voulait dire « mettre en ordre, préparer, curry » (curry étant une technique de toilettage). Ce mot vient de con-, un préfixe intensif (comme on le voit dans com-), associé à reier, qui signifie « arranger ». Son origine est germanique, comme le suggère le mot anglais ready. On trouve des formes dérivées comme Curried et currying.

L’expression curry favor, qui signifie « flatter quelqu’un, chercher à obtenir ses faveurs par une démonstration exagérée de courtoisie ou de gentillesse », est une altération populaire apparue au début du XVIe siècle. Elle vient de curry favel (vers 1400), lui-même issu du vieux français correier fauvel, qui se traduisait par « être faux, hypocrite ». Littéralement, cela voulait dire « brosser le cheval fauve », les chevaux fauves étant souvent associés à la ruse et à la tromperie dans les allégories médiévales françaises. On peut faire un parallèle avec l’expression allemande den falben (hengst) streichen, qui signifie « flatter, cajoler », et se traduit littéralement par « caresser le cheval couleur fauve ».

Le mot fauvel en vieux français (qui deviendra plus tard fauveau) désignait une couleur entre le fauve et le gris, mais il est difficile de déterminer la teinte exacte dans les premiers usages. Il s’agit d’un diminutif de fauve, qui signifie « cheval fauve, chose de couleur sombre, terne » (pour plus de détails, voir Fauvist). Ce sens secondaire est lié à un mot similaire en vieux français, favele, qui signifie « mensonge, tromperie ». Ce dernier vient du latin fabella, un diminutif de fabula (voir fable (n.)). En moyen anglais, favel était un nom courant pour désigner un cheval. Parallèlement, le mot identique favel ou fauvel (provenant du vieux français favele) désignait la flatterie, l’insincérité, la duplicité ou l’intrigue. Ce terme était également utilisé pour nommer un personnage dans le poème allégorique « Piers Plowman ».

La racine proto-indo-européenne signifie "pâle."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : appall; falcon; fallow (adj.) "jaune pâle, jaune brunâtre;" Fauvist; Lloyd; pale (adj.); pallid; pallor; palomino; Peloponnesus; polio; poliomyelitis.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit palitah "gris," panduh "blanchâtre, pâle;" le grec pelios "livide, sombre;" polios "gris" (pour les cheveux, les loups, les vagues); le latin pallere "être pâle," pallidus "pâle, blafard, maladif, sans couleur;" l'ancien slavon d'Église plavu, le lituanien palvas "jaunâtre;" le gallois llwyd "gris;" l'ancien anglais fealo, fealu "de couleur terne, jaune, brun." Elle forme également la racine des mots pour "colombe" en grec (peleia), latin (palumbes), et vieux prussien (poalis).

    Publicité

    Tendances de " Fauvist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Fauvist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Fauvist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Fauvist"
    Publicité