Publicité

Signification de flaky

écailleux; excentrique; fou

Étymologie et Histoire de flaky

flaky(adj.)

Dans les années 1570, le mot désigne quelque chose qui se compose de flocons, dérivant de flake et -y (2). L'utilisation pour décrire une personne « excentrique » ou « folle » apparaît pour la première fois en 1959, souvent associée au jargon du baseball américain, mais il est probable qu'elle provienne d'un argot plus ancien lié à la drogue, où flake désignait la cocaïne dans les années 1920. Le terme Flake (nom) pour désigner une personne excentrique est une formation linguistique apparue en 1968. On trouve aussi le terme Flakiness qui lui est lié.

The term 'flake' needs explanation. It's an insider's word, used throughout baseball, usually as an adjective; someone is considered 'flaky.' It does not mean anything so crude as 'crazy,' but it's well beyond 'screwball' and far off to the side of 'eccentric.' [New York Times, April 26, 1964]
Il est important d'expliquer le terme 'flake'. C'est un mot d'initié, utilisé dans tout le milieu du baseball, généralement comme adjectif ; on dit qu'une personne est 'flaky'. Cela ne signifie pas simplement 'fou' de manière grossière, mais c'est bien plus nuancé que 'screwball' et s'éloigne de 'excentrique'. [New York Times, 26 avril 1964]

Entrées associées

"mince pièce plate de neige ; une particule," début du 14e siècle, également flauke, flagge, dont l'origine est incertaine, peut-être dérivée de l'ancien anglais *flacca "flocons de neige," ou de l'ancien scandinave flak "pièce plate," issu du proto-germanique *flakaz (source également du moyen néerlandais vlac, néerlandais vlak "plat, nivelé," moyen haut allemand vlach, allemand Flocke "flocon") ; de la racine indo-européenne *plak- (1) "être plat." À partir de la fin du 14e siècle, utilisé pour désigner "une tache, un point."

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " flaky "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "flaky"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of flaky

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "flaky"
    Publicité