Publicité

Signification de hidalgo

noble de second rang; gentilhomme

Étymologie et Histoire de hidalgo

hidalgo(n.)

"Noble espagnol de rang secondaire," dans les années 1590, issu de l'espagnol hidalgo, dérivé de l'ancien espagnol fidalgo, généralement expliqué comme une forme abrégée de filho de algo, signifiant "fils de quelque chose" (du latin filius, voir filial) "de quelqu'un" (du latin aliquis, provenant finalement de la racine indo-européenne *al- signifiant "au-delà" et de la racine pronominale indo-européenne *kwo-); cela pourrait être une imitation de l'arabe ibn-nas, signifiant "fils des gens," un titre honorifique. Pour l'évolution de f- à h- en espagnol, voir hacienda.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, issu du latin tardif filialis, qui signifie « de fils ou de filles ». Ce terme provient du latin filius, signifiant « fils », et filia, qui veut dire « fille ». Son origine pourrait remonter à une forme suffixée de la racine indo-européenne *bheue-, qui évoque l’idée d’« être, exister, croître » (voir be). Cependant, Watkins estime qu’il est « plus probable » qu’il ait été assimilé à partir de *felios, qui désignait à l’origine « un enfant allaité », une forme suffixée de la racine indo-européenne *dhe(i)-, signifiant « sucer, allaiter ».

En 1760, le terme provient de l'espagnol américain, désignant « un domaine ou un ranch à la campagne ». Il vient de l'espagnol hacienda, qui signifie « domaine foncier, plantation », et qui était auparavant facienda. Ce mot a ses racines dans le latin facienda, signifiant « choses à faire », dérivé de facere, qui veut dire « faire » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, « mettre, poser »). Pour l'utilisation du nom dérivé d'un gérondif latin, on peut comparer avec agenda. Le propriétaire d'une hacienda est appelé un hacendado.

Le passage du f- latin au h- espagnol est caractéristique. On peut comparer avec hablar issu de fabulari, hacer venant de facere, hecho dérivé de factum, et hermoso de formosum. La confusion entre les initiales h- et f- était courante dans l'espagnol du 16e siècle. Ainsi, le conquistador est connu dans les archives contemporaines sous les noms de Hernando et Fernando Cortés.

Publicité

Tendances de " hidalgo "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "hidalgo"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hidalgo

Publicité
Tendances
Publicité