Publicité

Signification de filial

filial; relatif à un fils ou une fille; d'une relation entre parent et enfant

Étymologie et Histoire de filial

filial(adj.)

À la fin du XIVe siècle, issu du latin tardif filialis, qui signifie « de fils ou de filles ». Ce terme provient du latin filius, signifiant « fils », et filia, qui veut dire « fille ». Son origine pourrait remonter à une forme suffixée de la racine indo-européenne *bheue-, qui évoque l’idée d’« être, exister, croître » (voir be). Cependant, Watkins estime qu’il est « plus probable » qu’il ait été assimilé à partir de *felios, qui désignait à l’origine « un enfant allaité », une forme suffixée de la racine indo-européenne *dhe(i)-, signifiant « sucer, allaiter ».

Entrées associées

Vieil anglais beon, beom, bion « être, exister, devenir, arriver », du proto-germanique *biju- « je suis, je serai ». Cette « racine b » provient de la racine indo-européenne *bheue- « être, exister, croître », et en plus des mots en anglais, elle a donné les formes présentes de la première et de la deuxième personne du singulier en allemand (bin, bist, du vieux haut allemand bim « je suis », bist « tu es »), les temps parfaits latins de esse (fui « j'étais », etc.), le vieux slavon d'église byti « être », le grec phu- « devenir », le vieux irlandais bi'u « je suis », le lituanien būti « être », le russe byt' « être », etc.

Le verbe moderne to be dans son ensemble représente la fusion de deux verbes autrefois distincts, la « racine b » représentée par be et le verbe am/was, qui était lui-même un conglomérat. Roger Lass (« Old English ») décrit le verbe comme « une collection de fragments de paradigmes sémantiquement liés », tandis que Weekley l'appelle « un conglomérat accidentel des différents dialectes du vieux anglais ». C'est le verbe le plus irrégulier de l'anglais moderne et le plus commun.

Collectif dans toutes les langues germaniques, il a huit formes différentes en anglais moderne : BE (infinitif, subjonctif, impératif) ; AM (présent 1ère personne du singulier) ; ARE (présent 2ème personne du singulier et tous les pluriels) ; IS (présent 3ème personne du singulier) ; WAS (passé 1ère et 3ème personnes du singulier) ; WERE (passé 2ème personne du singulier, tous les pluriels ; subjonctif) ; BEING (progressif et participe présent ; gérondif) ; BEEN (participe parfait).

Le paradigme en vieux anglais était : eom, beo (présent 1ère personne du singulier) ; eart, bist (présent 2ème personne du singulier) ; is, bið (présent 3ème personne du singulier) ;  sind, sindon, beoð (présent pluriel dans toutes les personnes) ; wæs (passé 1ère et 3ème personne du singulier) ; wære (passé 2ème personne du singulier) ; wæron (passé pluriel dans toutes les personnes) ; wære (subjonctif singulier préterit) ; wæren (subjonctif pluriel préterit).

La « racine b » n'avait pas de temps passé en vieux anglais, mais servait souvent de temps futur pour am/was. Au 13e siècle, elle a pris la place des formes infinitives, participiales et impératives de am/was. Plus tard, ses formes plurielles (we beth, ye ben, they be) sont devenues standard en moyen anglais et elle a fait des incursions dans le singulier (I be, thou beest, he beth), mais les formes de are ont revendiqué ce terrain dans les années 1500 et ont remplacé be dans le pluriel. Pour l'origine et l'évolution des branches am/was de cet enchevêtrement, voir am et was.

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]

En 1761, le terme a pris le sens de "mettre en étroite association", dérivant du latin affiliatus, qui est le participe passé de affiliare, signifiant "adopter un fils". Ce mot se compose de ad, qui signifie "vers" (voir ad-), et de filius, qui veut dire "fils" (voir filial). En dehors du contexte légal, son usage est toujours figuré. On peut aussi mentionner les formes dérivées : Affiliated et affiliating.

Publicité

Tendances de " filial "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "filial"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of filial

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "filial"
Publicité