Publicité

Signification de indelicate

indélicat ; offensant ; inapproprié

Étymologie et Histoire de indelicate

indelicate(adj.)

Dans les années 1670, le terme désigne quelque chose qui est « offensant pour un sens raffiné de la bienséance, dépassant les limites de la réserve appropriée ». Il est formé à partir de in- (1), qui signifie « non, opposé à », et de delicate. On peut aussi le retrouver sous la forme Indelicately.

Immorality and indelicacy are different things. Rabelais is indelicate to the last degree, but he is not really immoral. Congreve is far less indelicate, but far more immoral. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," 1873]
L'immoralité et l'indélicatesse sont des choses différentes. Rabelais est indelicate à l'extrême, mais il n'est pas vraiment immoral. Congreve est beaucoup moins indelicate, mais bien plus immoral. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," 1873]

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait des personnes « auto-indulgentes, aimant le confort » et pouvait aussi décrire des individus « sensibles, facilement blessés, fragiles ». Pour les objets, il évoquait quelque chose de « charmant ». Ce mot provient du latin delicatus, qui signifie « séduisant, agréable, délicat », mais aussi « accro au plaisir, luxueux, efféminé ». En latin médiéval, il pouvait désigner quelque chose de « fin, élancé ». On le relie à deliciae, qui signifie « plaisir, délice, luxe », et à delicere, qui veut dire « séduire, attirer ». Ce dernier est formé de de, qui signifie « loin de » (voir de-), et de lacere, qui signifie « attirer, séduire », un mot dont l'origine reste incertaine. On peut le comparer à delicious, delectable et delight.

Le sens « si fin ou tendre qu'il se casse facilement » est attesté dès les années 1560. L'idée « nécessitant une manipulation délicate et habile » apparaît en 1742. Celle de « parfaitement ajusté dans sa construction » date de 1756. Un terme connexe est Delicateness.

1712, dérivé de indelicate avec le suffixe de nom abstrait -cy.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " indelicate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "indelicate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of indelicate

    Publicité
    Tendances
    Publicité