Publicité

Signification de interlock

s'entrelacer; s'imbriquer; se verrouiller ensemble

Étymologie et Histoire de interlock

interlock(v.)

Dans les années 1630, le verbe interlock est apparu, signifiant « être verrouillés ensemble ». Il est formé à partir de inter-, qui signifie « entre », et lock (verbe). On trouve aussi les formes interlocked et interlocking. En tant que nom, il est attesté dès 1856.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe a pris le sens de « fermer avec une serrure, enfermer avec une serrure ». Ce sens s'est restreint par rapport à l'ancien anglais lucan, qui signifiait « verrouiller, fermer » (verbe fort de classe II ; passé leac, participe passé locen), issu de la même racine verbale que lock (n.1). La forme actuelle vient du nom, peut-être renforcée par l'ancien norrois loka. Le verbe fort d'origine a survécu en dialecte sous la forme louk, et le participe passé fort locken a persisté un temps, comme en moyen anglais avec loken love, qui signifie « amour caché, amour clandestin » (début du 14e siècle).

Le verbe en vieil anglais est apparenté à l’ancien frison luka (« fermer »), l’ancien saxon lukan, l’ancien haut allemand luhhan, l’ancien norrois luka et le gothique galukan. Le sens « assembler des parties » est attesté à la fin du 14e siècle, à l'origine pour parler d'armures. Lorsqu'il s'agit de personnes, l'idée de « serrer dans ses bras » apparaît au milieu du 14e siècle. Lié : Locked ; locking. L'expression Locked, signifiant « solidement établi », date du début du 15e siècle. L'expression lock (someone) in, qui signifie « enfermer quelqu'un dans un lieu », est attestée vers 1400. L'argot lock horns, signifiant « se battre », apparaît en 1839.

Élément de formation de mots utilisé librement en anglais, signifiant "entre, parmi, durant," dérivé du latin inter (préposition, adverbe) qui se traduit par "entre, parmi, au milieu de" (également utilisé comme préfixe), issu de la racine indo-européenne *enter signifiant "entre, parmi" (à l'origine aussi du sanskrit antar, de l'ancien persan antar "entre, parmi," du grec entera (pluriel) "intestins," de l'ancien irlandais eter, de l'ancien gallois ithr "entre, parmi," du gothique undar, et de l'ancien anglais under "sous"), une forme comparative de la racine *en signifiant "dans."

Un préfixe vivant en anglais depuis le 15e siècle, utilisé aussi bien avec des mots d'origine germanique que latine. En français, il s'écrit entre-; la plupart des mots empruntés à l'anglais sous cette forme ont été réécrits au 16e siècle pour s'aligner sur le latin, à l'exception de entertain, enterprise. En latin, l'orthographe a évolué vers intel- devant -l-, d'où intelligence, etc.

    Publicité

    Tendances de " interlock "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "interlock"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of interlock

    Publicité
    Tendances
    Publicité