Publicité

Signification de lend

prêter; donner temporairement; faire un prêt

Étymologie et Histoire de lend

lend(v.)

"Accorder la possession temporaire," à la fin du 14e siècle, issu du passé du vieil anglais lænan "accorder temporairement, louer, faire des prêts, prêter de l'argent avec intérêt," dérivé du proto-germanique *laihwnjan, un verbe provenant de *loikw-nes-, la source préhistorique du vieil anglais læn "don" (voir loan (n.)). À comparer avec le néerlandais lenen, le vieil haut allemand lehanon, et l'allemand lehnen, tous des verbes dérivés de noms. En moyen anglais, la forme au passé, avec un -d final, est devenue la principale, sur le modèle de bend, send, etc. L'expression lend an ear pour dire "écouter" apparaît à la fin du 14e siècle.

lend(n.)

"un prêt," années 1570, dérivé de lend (v.). Le Dictionnaire Oxford de la Langue Anglaise le décrit comme écossais et du Nord.

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, le mot désignait "ce qui est prêté ou possédé, une chose fournie avec la promesse d'un retour futur." Il pouvait aussi signifier "un don ou une récompense d'un supérieur, un cadeau de Dieu." Ce terme vient du vieux norrois lan, lui-même issu du proto-germanique *laikhwniz. On le retrouve également en vieux frison avec len ("chose prêtée"), en moyen néerlandais lene, en néerlandais moderne leen ("prêt, fief"), en vieux haut allemand lehan, et en allemand Lehn ("fief, tenure féodale"). À l'origine, cela signifiait "laisser avoir, laisser (à quelqu'un)." Ce mot trouve ses racines dans le proto-indo-européen avec *loikw-nes-, une forme suffixée de la racine *leikw- qui signifie "laisser."

Le mot norrois est aussi apparenté à l'ancien anglais læn, qui signifiait "don." Selon l'Oxford English Dictionary, ce terme n'a pas survécu au moyen anglais, mais son verbe dérivé lænan a donné naissance à lend (verbe). À partir du début du XVe siècle, loan a été utilisé pour désigner "une contribution aux finances publiques," souvent présentée comme volontaire mais en réalité souvent contrainte, et parfois remboursée, parfois pas. En tant que verbe, loan est attesté dès les années 1540, peut-être même plus tôt. Bien qu'il ait été courant à une époque, il a été remplacé en Angleterre par lend, mais il persiste en anglais américain. L'argot loan shark a été documenté pour la première fois en 1900 (voir shark (n.)).

"faire contact, frapper juste" (pour un coup, etc.), dès 1881, peut-être modifié à partir de lend (v.) dans un sens ludique, ou bien une extension de sens de land (v.1).

Publicité

Tendances de " lend "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "lend"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lend

Publicité
Tendances
Publicité