Publicité

Signification de lender

prêteur; personne qui prête de l'argent

Étymologie et Histoire de lender

lender(n.)

Vers le milieu du 15e siècle, il s'agit d'un nom d'agent dérivé du verbe lend. En vieil anglais, on trouvait laenere, un nom d'agent formé à partir de lænan. Le mot en moyen anglais pourrait être une nouvelle formation, ou bien il pourrait s'agir de l'ancien terme avec un -d- ajouté de manière non étymologique, inspiré de lend.

Entrées associées

"Accorder la possession temporaire," à la fin du 14e siècle, issu du passé du vieil anglais lænan "accorder temporairement, louer, faire des prêts, prêter de l'argent avec intérêt," dérivé du proto-germanique *laihwnjan, un verbe provenant de *loikw-nes-, la source préhistorique du vieil anglais læn "don" (voir loan (n.)). À comparer avec le néerlandais lenen, le vieil haut allemand lehanon, et l'allemand lehnen, tous des verbes dérivés de noms. En moyen anglais, la forme au passé, avec un -d final, est devenue la principale, sur le modèle de bend, send, etc. L'expression lend an ear pour dire "écouter" apparaît à la fin du 14e siècle.

Quatrième lettre de l'alphabet romain, elle provient du grec delta, lui-même issu du phénicien et de l'hébreu daleth, forme pausal de deleth signifiant « porte », en raison de sa forme.

La forme de la lettre moderne s'inspire du delta grec (Δ), avec un angle arrondi. En chiffres romains, elle représente « 500 » et est considérée comme la moitié de CIƆ, une forme ancienne de M, qui symbolisait « 1 000 ». L'abréviation 3-D pour « tridimensionnel » est attestée depuis 1952.

*

Unetymological -d- est le fruit d'une tendance en anglais et dans certaines langues voisines, peut-être pour des raisons d'euphonie, à ajouter -d- à -n-, et en particulier à insérer ou échanger un son -d- lorsque -l- ou -r- suivent de trop près un -n-.

On peut comparer cela à des mots comme sound (n.1), thunder (n.), pound (v.), spindle, kindred, strand (n.2) signifiant « fibre de corde », ainsi qu'à des formes dialectales comme rundel, rundle pour runnel. Le terme Swound était une variante de swoun (swoon), attestée depuis le milieu du 15e siècle et utilisée par des auteurs tels que Malory, Spenser, Lyly, Middleton, Beaumont et Fletcher. On trouve également l'ancien mot round (n.) signifiant « murmure », variante de roun qui évoquait le « secret, mystère, mystère divin » (provenant de l'anglais ancien run, à l'origine de rune), avec un -d unetymological attesté dès le 15e siècle dans le verbe.

Parmi les mots empruntés au français, on trouve powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, gender (n.), ainsi que riband, jaundice. Cette tendance est moins évidente dans spider (un nom d’agent dérivé de la racine germanique *spin-), et pourrait expliquer l'utilisation de lender à la place de loaner.

"celui qui prête de l'argent avec intérêt," 1765, formé de money + lender.

    Publicité

    Tendances de " lender "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "lender"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lender

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "lender"
    Publicité