Publicité

Signification de loquacity

bavardage; loquacité; verbosité

Étymologie et Histoire de loquacity

loquacity(n.)

Vers 1200, issu du latin loquacitatem (au nominatif loquacitas), signifiant « bavardise ». Ce terme provient de loquax, qui veut dire « bavard », lui-même dérivé de loqui, signifiant « parler » (racine indo-européenne *tolkw-, « parler »). En vieil anglais, on utilisait le mot ofersprecolnes pour exprimer cette idée. On peut faire des comparaisons avec le français loquacité, l'espagnol locuacidad et l'italien loquacità.

Entrées associées

Dans les années 1660, ce mot a été formé en arrière à partir de loquacity, ou bien il provient de la racine latine loquax (au génitif loquacis), qui signifie "bavard," dérivée de loqui, signifiant "parler" (issu de la racine proto-indo-européenne *tolkw-, qui veut dire "parler"). On y ajoute le suffixe -ous. On peut faire un parallèle avec le français loquace et l'espagnol locuaz. Des termes connexes incluent Loquaciously et loquaciousness.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « parler ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : circumlocution, colloquium, colloquy, elocution, eloquence, grandiloquence, interlocution, interlocutor, locution, locutory, loquacious, loquacity, loquitur, magniloquence, magniloquent, obloquy, soliloquy, somniloquy, vaniloquence, ventriloquism, ventriloquy.

Elle pourrait également être à l'origine de : le latin loqui qui signifie « parler » ; l'ancien irlandais ad-tluch- qui veut dire « remercier », to-tluch- pour « demander » ; et le vieux slavon d'église tloko qui signifie « interprétation, explication ».

    Publicité

    Tendances de " loquacity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "loquacity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of loquacity

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "loquacity"
    Publicité