Publicité

Signification de panhandle

une bande étroite; mendier

Étymologie et Histoire de panhandle

panhandle(n.)

"long, narrow projecting strip; quelque chose qui ressemble à la poignée d'une poêle," 1851, dérivé de pan (n.) + handle (n.). Surtout utilisé en géographie, à l'origine en anglais américain, pour désigner une longue et étroite bande qui s'avance depuis un État ou un territoire, se trouvant entre deux autres États ou territoires : dès 1856, en référence à la pointe de la Virginie (aujourd'hui la Virginie-Occidentale) située entre l'Ohio et la Pennsylvanie. La Floride, le Texas, l'Idaho, l'Oklahoma et l'Alaska en possèdent également.

Le sens "un acte de mendicité" est attesté depuis 1849, peut-être issu de l'idée d'un bras tendu comme une poignée de poêle, ou de celui qui manie une (poêle à mendiant).

panhandle(v.)

"demander l'aumône," 1888, dérivé de panhandle (n.) dans le sens de mendier. Lié : Panhandled; panhandling.

Entrées associées

En vieil anglais, handle signifie « une poignée » (au pluriel handla). Ce mot est formé à partir de hand (nom) avec le suffixe instrumental -el (1), qui indique un outil, un peu comme thimble est dérivé de thumb, ou spindle de spin, et ainsi de suite avec ladle de lade.

Le sens argotique de « surnom » apparaît vers 1870, d'abord aux États-Unis, issu d'expressions antérieures comme a handle to (one's) name (1833), qui signifiait ajouter un titre à son nom, comme Mister ou Sir.

L'expression fly off the handle (1833) fait référence de manière figurée à la tête d'une hache (l'idée de be off the handle, « être excité », est attestée dès 1825 en anglais américain). Quant à get a handle on, qui signifie « prendre le contrôle de quelque chose », elle est enregistrée en 1904.

Le mot désigne un « récipient large et peu profond en métal utilisé pour des tâches domestiques ». En moyen anglais, on l’écrivait panne, issu de l’ancien anglais panne, et plus tôt ponne (dans le dialecte mercien). Ses origines remontent au proto-germanique *panno, qui a donné en vieux norrois panna, en vieux frison panne, en moyen néerlandais panne, en néerlandais moderne pan, en vieux bas allemand panna, en vieux haut allemand phanna, et en allemand pfanne. Il s’agit probablement d’un emprunt précoce (au 4e ou 5e siècle) au latin vulgaire *patna, lui-même dérivé du latin patina, signifiant « poêle peu profonde, plat, faitout ». Ce terme latin provient du grec patane, qui désigne une « assiette, un plat », et remonte à la racine indo-européenne *pet-ano-, issue de *pete-, qui signifie « étendre ».

Cependant, il est possible que les mots latins et germaniques proviennent d'une langue substrat [Boutkan]. En irlandais, panna vient probablement de l’anglais, tandis que le lituanien panė est d’origine allemande.

Le terme a été appliqué à tout objet creux ayant une forme similaire à celle d’une poêle. L’usage pour désigner la « tête, le sommet de la tête » apparaît vers 1300. À partir de 1590, il a été utilisé pour décrire les parties en forme de poêle dans les mécanismes, d’où l’expression flash in the pan (voir flash (n.1)). Cette utilisation figurée provient des premières armes à feu, où une poêle contenait la amorce (et la poudre à canon pouvait « flasher », sans pour autant tirer de balle). L’expression out of the (frying) pan into the fire, qui signifie « échapper à un mal pour tomber dans un pire », apparaît chez Spenser en 1596.

"celui qui mendie," 1893, dérivé de panhandle (n.) dans le sens de mendier. Lié : Panhandled; panhandler; panhandling.

    Publicité

    Tendances de " panhandle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "panhandle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of panhandle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "panhandle"
    Publicité