Publicité

Signification de prison

lieu de détention; établissement pénitentiaire; captivité

Étymologie et Histoire de prison

prison(n.)

À la fin de l'ancien anglais, on trouve le terme prisoun, qui désigne un "lieu de détention ou de contrainte involontaire, un donjon, une prison." Ce mot provient de l'ancien français prisoun, signifiant "captivité, emprisonnement, prison, prisonnier, captif" (11e siècle, en français moderne prison). Il a été modifié, influencé par pris qui signifie "pris" (voir prize (n.2)), à partir de l'ancien preson. Ce dernier vient du latin vulgaire *presionem, lui-même dérivé du latin prensionem (au nominatif prensio). Ce mot est une forme abrégée de prehensionem (nominatif *prehensio), qui signifie "action de saisir." C'est un nom d'action issu du participe passé de prehendere, qui veut dire "prendre" (composé de prae-, signifiant "avant" — voir pre- — et de -hender, provenant de la racine indo-européenne *ghend-, qui signifie "saisir, prendre").

Dans ses premières utilisations, le mot désignait souvent "la captivité, l'état d'être captif ou détenu." Par extension, il en est venu à désigner "un lieu pour les captifs, un bâtiment public destiné à la détention ou à la garde sécurisée des criminels et autres personnes placées sous le coup de la loi," ce qui est le sens principal aujourd'hui.

prison(v.)

"emprisonner, enfermer dans une prison, retenir en captivité," au sens littéral ou figuré, au début du 14e siècle, dérivé de prison (nom) ou de l'ancien français prisoner (verbe). Lié : Prisoned; prisoning.

Entrées associées

"quelque chose pris par la force," au milieu du 13e siècle, prise "un acte de prise, de saisie," issu du vieux français prise "une prise, une saisie, un maintien," utilisé comme nom à partir du féminin du participe passé de prendre "prendre, saisir," dérivé du latin prendere, contraction de prehendere "saisir, attraper, prendre" (composé de prae- "avant," voir pre-, + -hendere, issu de la racine indo-européenne *ghend- "saisir, prendre").

Utilisé particulièrement pour désigner un navire capturé légalement en mer (années 1510). L'orthographe avec -z- apparaît à la fin du 16e siècle.

Vers 1300, issu du vieux français emprisoner, qui signifie « emprisonner » ou « être en prison » (12e siècle). Ce mot provient d'une forme assimilée de in-, signifiant « dans » (dérivée de la racine indo-européenne *en, qui veut dire « dans »), combinée avec prison (voir prison). On l'employait autrefois aussi sous la forme emprison. Les termes associés incluent Imprisoned et imprisoning.

Publicité

Tendances de " prison "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "prison"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of prison

Publicité
Tendances
Publicité