Publicité

Signification de prehension

saisie; prise; compréhension

Étymologie et Histoire de prehension

prehension(n.)

Dans les années 1530, le mot désigne une "saisine, un arrêt," dérivant du latin prehensionem (au nominatif prehensio), qui signifie "une saisie." C'est un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé de prehendere, qui veut dire "attraper, saisir." Ce verbe provient de prae-, signifiant "avant" (voir pre-), et de -hendere, lui-même issu de la racine indo-européenne *ghend-, qui signifie "saisir, prendre." Le mot Prison est un doublet de ce terme. En philosophie, son utilisation date de 1925.

Entrées associées

À la fin de l'ancien anglais, on trouve le terme prisoun, qui désigne un "lieu de détention ou de contrainte involontaire, un donjon, une prison." Ce mot provient de l'ancien français prisoun, signifiant "captivité, emprisonnement, prison, prisonnier, captif" (11e siècle, en français moderne prison). Il a été modifié, influencé par pris qui signifie "pris" (voir prize (n.2)), à partir de l'ancien preson. Ce dernier vient du latin vulgaire *presionem, lui-même dérivé du latin prensionem (au nominatif prensio). Ce mot est une forme abrégée de prehensionem (nominatif *prehensio), qui signifie "action de saisir." C'est un nom d'action issu du participe passé de prehendere, qui veut dire "prendre" (composé de prae-, signifiant "avant" — voir pre- — et de -hender, provenant de la racine indo-européenne *ghend-, qui signifie "saisir, prendre").

Dans ses premières utilisations, le mot désignait souvent "la captivité, l'état d'être captif ou détenu." Par extension, il en est venu à désigner "un lieu pour les captifs, un bâtiment public destiné à la détention ou à la garde sécurisée des criminels et autres personnes placées sous le coup de la loi," ce qui est le sens principal aujourd'hui.

Il existe aussi *ghed-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « saisir, prendre ». 

Elle pourrait former tout ou partie de mots comme : apprehend (appréhender) ; apprentice (apprenti) ; apprise (apprise) ; beget (engendrer) ; comprehend (comprendre) ; comprehension (compréhension) ; comprehensive (complet) ; comprise (comprendre) ; depredate (piller) ; depredation (déprédation) ; emprise (emprise) ; enterprise (entreprise) ; entrepreneur (entrepreneur) ; forget (oublier) ; get (obtenir) ; guess (deviner) ; impresario (imprésario) ; misprision (délit de faute) ; osprey (balbuzard) ; predatory (prédateur) ; pregnable (prenable) ; prehensile (préhensile) ; prehension (préhension) ; prey (proie) ; prison (prison) ; prize (prix, en tant que « quelque chose pris par la force ») ; pry (forcer) (v.2) « soulever par la force » ; reprehend (réprimander) ; reprieve (sursis) ; reprisal (représailles) ; reprise (reprise) ; spree (fête) ; surprise (surprise).

Elle pourrait aussi être à l’origine de mots comme : le grec khandanein (tenir, contenir) ; le lituanien godėtis (être désireux) ; le second élément du latin prehendere (saisir, attraper) ; le gallois gannu (tenir, contenir) ; le russe za-gadka (énigme) ; l’ancien norrois geta (obtenir, atteindre ; pouvoir ; engendrer ; apprendre ; être satisfait de) ; l’albanais gjen (trouver).

Ce préfixe, qui signifie "avant," vient du vieux français pre- et du latin médiéval pre-, tous deux issus du latin prae (utilisé comme adverbe et préposition) signifiant "avant dans le temps ou dans l'espace." Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *peri-, qui a également donné naissance à des mots en osque prai, en ombre pre, en sanskrit pare ("ensuite"), en grec parai ("à"), en gaulois are- ("à, devant"), en lituanien prie ("à"), en vieux slavon de l'Église pri ("à"), en gothique faura, et en vieil anglais fore ("avant"). Ce préfixe est une forme étendue de la racine *per- (1), qui signifie "en avant," d'où son sens de "au-delà, devant, avant."

En latin, ce mot était couramment utilisé pour former des verbes. Vous pouvez aussi consulter prae-. Parfois, en moyen anglais, il a été confondu avec des mots commençant par pro- ou per-.

    Publicité

    Tendances de " prehension "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "prehension"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of prehension

    Publicité
    Tendances
    Publicité