Publicité

Signification de rostrum

estrade; podium; tribune

Étymologie et Histoire de rostrum

rostrum(n.)

Le terme désigne un "pupitre ou une estrade à partir de laquelle un orateur s'adresse à son public," et son utilisation remonte aux années 1540. À l'origine, il était employé dans un contexte romain ancien, dérivant du latin rostrum. Ce mot désignait la plateforme sur laquelle prenaient place les orateurs dans le Forum de Rome antique. Elle était ornée des becs de navires capturés lors de la première victoire navale de la République romaine, contre Antium, en 338 avant notre ère. Le sens plus ancien du mot latin évoque "l'extrémité de la proue d'un navire," littéralement "bec, museau, groin," et il se rattache à l'idée de "moyen de ronger," en tant que nom d'instrument dérivé de rodere, qui signifie "ronger" (voir rodent).

Les becs en question servaient d'anciennes formes de rams, des poutres équipées de pointes en fer destinées à couler d'autres vaisseaux. Pour la forme, on peut comparer avec claustrum, qui signifie "serrure, barre," et provient de claudere, signifiant "fermer." L'extension du sens pour désigner toute plateforme dédiée à l'art oratoire public est attestée dès 1766.

Le pluriel classique est rostra, bien qu'en anglais, cette forme soit plus courante dans le sens original de "bec de navire," tandis que -rums est souvent utilisé dans le sens secondaire.

Entrées associées

"mammifère avec des dents adaptées au grignotage" en 1828, issu du latin moderne Rodentia, le nom de l'ordre, dérivé du latin rodentem (nominatif rodens), signifiant "les rongeurs," participe présent de rodere qui veut dire "ronger, manger par morceaux." L'étymologie de ce verbe reste incertaine, mais pourrait provenir d'une forme étendue de la racine proto-indo-européenne *red- signifiant "gratter, rayer, ronger." Il n'y a pas de lien clair avec l'ancien anglais rætt (voir rat (n.)). Ces animaux se distinguent par l'absence de dents canines et la présence d'incisives robustes.

En tant qu'adjectif, le terme apparaît dans les années 1630, à l'origine pour désigner quelque chose de "rongeur" (par exemple, une rodent pain), et en 1831, il est utilisé pour décrire tout ce qui est "relatif ou similaire aux animaux rongeurs."

"qui se rapporte à ou ressemble à un rostre," vers 1400, issu du latin tardif rostralis, dérivé du latin rostrum signifiant "bec" (voir rostrum).

*rēd-, racine proto-indo-européenne signifiant « gratter, rayer, ronger ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abrade ; abrasion ; corrode ; corrosion ; erase ; erode ; erosion ; radula ; rascal ; rase ; rash (n.) « éruption de petites taches rouges sur la peau » ; raster ; rat ; raze ; razor ; rodent ; rostrum ; tabula rasa.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit radati « gratte, ronge », radanah « dent » ; le latin rodere « ronger, manger », radere « gratter » ; le gallois rhathu « gratter, polir ».

    Publicité

    Tendances de " rostrum "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rostrum"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rostrum

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rostrum"
    Publicité