Publicité

Signification de sinsemilla

cannabis sans graines; variété puissante de marijuana

Étymologie et Histoire de sinsemilla

sinsemilla(n.)

Une variété puissante de marijuana, apparue en 1975, dérivée de l'espagnol mexicain, signifiant littéralement "sans graine." Ce terme trouve ses racines dans le latin sine, qui signifie "sans" (voir sans), et semen, qui veut dire "graine" (provenant de la racine indo-européenne *sē-, signifiant "semer").

Entrées associées

Vers 1300, on trouve sauns, saun, qui signifient "sans" (utilisés au milieu du XIIe siècle dans des noms de famille). Ces formes proviennent du vieux français san, sans, sen, senz (certaines avec un génitif adverbial -s). Elles expriment des notions comme "sans, excepté, à part, sans compter." On retrouve des mots similaires en provençal senes, vieux catalan senes, vieux espagnol sen (espagnol sin), vieux italien sen. Tous ces termes proviennent du latin vulgaire *sene, dérivé du latin sine, qui signifie "sans." Cette forme est une extension de sed et se, qui signifiaient également "sans" (issues de la racine indo-européenne *sen(e)-, signifiant "à part, séparé," comme on peut le voir dans sunder).

C'est un mot français qui a longtemps existé en anglais sans vraiment s'y intégrer. Aujourd'hui, il sonne archaïque ou affecté, sauf dans le domaine de l'héraldique... [Century Dictionary, 1891]. L'Oxford English Dictionary note que son utilisation moderne est surtout liée à des références shakespeariennes, en utilisant cette orthographe. En ce qui concerne les polices de caractères, dès 1927, il était utilisé comme abréviation de sans-serif. L'expression française Sans souci, qui se traduit par "libre de toute préoccupation, sans souci ni inquiétude," désignait le palais royal de Frédéric le Grand à Potsdam. 

La racine proto-indo-européenne signifie « semer ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : disseminate, inseminate, seed, seme (adj.), semen, seminal, seminar, seminary, semination, sinsemilla, sow (v.), season.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin serere « semer » ; le vieux slavon d'église sejo, sejati ; le lituanien sju, sti « semer » ; l'ancien anglais sawan « semer » ; le vieux prussien semen « graine », le lituanien smenys « graine de lin », le vieux slavon d'église seme, l'ancien haut allemand samo, l'allemand Same ; l'ancien anglais sed, sd « ce qui peut être semé ; un grain individuel de semence ». 

    Publicité

    Tendances de " sinsemilla "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sinsemilla"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sinsemilla

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sinsemilla"
    Publicité