Publicité

Signification de inseminate

inseminer; implanter; féconder

Étymologie et Histoire de inseminate

inseminate(v.)

Dans les années 1620, le verbe a été utilisé pour signifier « semer comme une graine », dérivant de inseminatus, le participe passé du latin inseminare, qui signifie « semer, implanter ». Ce terme se compose de in-, signifiant « dans » (provenant de la racine indo-européenne *en, qui signifie également « dans »), et de semen (au génitif semenis), qui veut dire « graine » (issu de la racine indo-européenne *sē-, signifiant « semer »). L’usage du mot pour désigner « l’insémination avec du sperme » a été attesté à partir de 1897.

It has seemed necessary, therefore, to make a distinction between the introduction of seminal fluid into the female generative organs of animals and the subsequent possible fertilisation of their ova, and for that purpose I have used the word "inseminate," which can thus be applied to animals in precisely the same way as the word "pollenate" is applied by some botanists to denote the placing of pollen on the stigma of a plant. [Walter Heape, "The artificial Insemination of Mammals," Proceedings of the Royal Society of London, vol. lxi, 1897]
Il a donc semblé nécessaire de faire une distinction entre l’introduction du liquide séminal dans les organes reproducteurs femelles des animaux et la fertilisation éventuelle de leurs ovules. Pour cela, j’ai utilisé le mot « inséminer », qui peut ainsi s’appliquer aux animaux de la même manière que le mot « polliniser » est employé par certains botanistes pour désigner le dépôt de pollen sur le stigmate d’une plante. [Walter Heape, « L’insémination artificielle des mammifères », Proceedings of the Royal Society of London, vol. lxi, 1897]

Lié : Inseminated ; inseminating.

Entrées associées

Dans les années 1650, le terme désignait l'"action de semer," un nom formé à partir du verbe inseminate. Le sens "infusion de semence" est apparu en 1854.

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

La racine proto-indo-européenne signifie « semer ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : disseminate, inseminate, seed, seme (adj.), semen, seminal, seminar, seminary, semination, sinsemilla, sow (v.), season.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin serere « semer » ; le vieux slavon d'église sejo, sejati ; le lituanien sju, sti « semer » ; l'ancien anglais sawan « semer » ; le vieux prussien semen « graine », le lituanien smenys « graine de lin », le vieux slavon d'église seme, l'ancien haut allemand samo, l'allemand Same ; l'ancien anglais sed, sd « ce qui peut être semé ; un grain individuel de semence ». 

    Publicité

    Tendances de " inseminate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inseminate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inseminate

    Publicité
    Tendances
    Publicité