Publicité

Signification de snail

escargot; mollusque terrestre ou aquatique à coquille spiralée

Étymologie et Histoire de snail

snail(n.)

Le terme courant désignant un petit gastéropode, que ce soit sur terre ou dans l'eau douce, provient du moyen anglais snail, lui-même issu de l'ancien anglais snægl. Ce mot a des racines plus profondes, remontant au proto-germanique *snagila, qui a donné naissance à des variantes dans d'autres langues germaniques : l'ancien saxon snegil, l'ancien norrois snigill, le danois snegl, le suédois snigel, le moyen haut allemand snegel, le dialecte allemand Schnegel, l'ancien haut allemand snecko, et enfin l'allemand moderne Schnecke, tous signifiant "escargot".

On pense que ce mot provient de *snog-, une variante de la racine indo-européenne *sneg-, qui signifie "ramper, se glisser" ou "chose rampante" (voir snake (n.)). En gros, il s'agit d'une forme diminutive de l'ancien anglais snaca, qui signifie "serpent" et, étymologiquement, "chose rampante".

Le mot snail était aussi utilisé autrefois pour désigner les limaces. Il symbolise la lenteur, une association qui remonte au moins à l'an 1000. L'expression snail's pace, signifiant "un rythme très lent", est attestée dès 1400. Des termes connexes incluent Snaily, snailish, et snailing.

Entrées associées

Le mot anglais moyen snake, qui désigne "un reptile long et dépourvu de membres," provient de l'ancien anglais snaca, lui-même issu du proto-germanique *snakon. Ce terme est également à l'origine des mots scandinaves comme l'ancien norrois snakr (signifiant "serpent"), le suédois snok, et l'allemand Schnake (qui désigne une "serpente anneau"). On le rattache à la racine indo-européenne *sneg-, qui évoque "le fait de ramper" ou "une créature rampante." Cette même racine a donné naissance à des mots comme l'ancien irlandais snaighim ("ramper"), le lituanien snakė ("escargot"), et l'ancien haut allemand snahhan ("ramper"). En anglais moderne, ce terme a progressivement remplacé serpent dans le langage courant.

Traditionnellement, il était utilisé pour désigner le serpent britannique, en le distinguant des espèces venimeuses comme l'adder. À partir du XVIIe siècle, on l'a aussi appliqué à divers dispositifs et appareils en forme de serpent. L'exclamation Snakes! est attestée depuis 1839.

Le sens figuré de "personne traîtresse" apparaît dans les années 1580 (il a été utilisé pour désigner Satan au début du XVe siècle, et les termes serpent et adder étaient déjà employés dans ce sens). On peut le comparer au vieux slave de l'Église gadu ("reptile") et gadinu ("répugnant, haïssable"). La réputation du serpent n'a pas été améliorée par l'histoire de la Genèse, bien que cette idée soit plus ancienne. L'expression snake in the grass, qui désigne une "personne sournoise, complotant dans l'ombre," traduit le vers de Virgile Latet anguis in herba [Éclogues III:93].

Dans le jeu de dés appelé craps, l'expression snake eyes (qui signifie "un lancer de deux un," le score le plus bas possible) date de 1919, ce qui explique son association avec la malchance. Cela a peut-être influencé les termes snake-bitten et snake-bit, qui désignent une "personne malchanceuse." Ces expressions, attestées dans le jargon sportif dès 1957, pourraient également provenir d'un sens littéral (documenté dès 1807), suggérant une personne condamnée par une morsure venimeuse.

Le jeu de société Snakes and Ladders est attesté depuis 1907. Le terme snake charmer (qui désigne un charmeur de serpents) apparaît en 1813. L'expression snake pit date de 1883, utilisée pour désigner une épreuve primitive de vérité ou de courage; son sens figuré n'émerge qu'en 1941. Quant à la snake dance, elle est mentionnée dès 1772 en lien avec une cérémonie hopi, et par 1911, elle désigne une danse de fête.

"endroit destiné à l'élevage de (escargots comestibles)," 1725, formé à partir de snail (n.) + -ery.

"la coquille d'un escargot," années 1520, dérivé de snail (n.) + shell (n.).

    Publicité

    Tendances de " snail "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "snail"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of snail

    Publicité
    Tendances
    Publicité